📷#WednesdayWalk Walking with dinosaurs| 与龙同行😎(by @ace108)

View this thread on: d.buzz | hive.blog | peakd.com | ecency.com
·@ace108·
0.000 HBD
📷#WednesdayWalk Walking with dinosaurs| 与龙同行😎(by @ace108)
<html> 
<br>

After dinner, went to look for the assembley area for the charity walk SG60 Changi Airport Charity Walk.<blockquote>晚饭后,去寻找SG60樟宜机场慈善义走的集合地点。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/KpTbB0F1/Slide42.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>

<h3>
🎶Meanwhile, some music for you to enjoy as you read. This piece is part of Vivaldi’s The Four Seasons, particularly the first of the 4 violin concertos, called Spring. 
<blockquote>
🎶让大家继续读的时候,欣赏一点音乐。这件作品是维瓦尔第的“四季”的一部分 - 4小提琴协奏曲中的第一首,名为“春天”。
</blockquote>
Source | 来源: <a
href="https://musopen.org/"
target="_blank">https://musopen.org/</a><br>
</h3>
https://soundcloud.com/alan-chang-563971986/four-concerti-grossi-4-vivaldi-op8-i-la-primavera-allegro-largo-allegro
<iframe width="100%" height="450" scrolling="no" frameborder="no" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/303622945&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;visual=true"></iframe>
Source | 来源: https://musopen.org/music/2213/antonio-vivaldi/the-four-seasons/
<hr>
Saw the mascots who were to join the start of the walk.<blockquote>看到了即将参加义走活动的吉祥物。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/0pL9QCbF/Slide45.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Saw more people but ended up they were queueing to take pictures with those mascots.<blockquote>看到了更多人,但原来他们都在排队和吉祥物合影。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/YFYs1ddm/Slide46.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Closer to the flag of time, more people came.<blockquote>再过些时候,越来越多的人来了。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/rKQKJNJy/Slide47.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
All waiting for the walk to start. <blockquote>大家都在等义走行开始。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/7xRR3Gj4/Slide48.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
The first wave was flagged off but some people were more interested to stay back to take pictures with the mascots.<blockquote>第一波人已经出发了,但有些人更有兴趣留下来和吉祥物合影。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/7tSJ7Vgh/Slide49.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
We ended in in the 2nd wave.<blockquote>我们在第二波人中开始走。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/SDfNKTTf/Slide50.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Heading to the Jurassic Bark. No, there is not a typo.<blockquote>前往侏罗纪Bark。不,没有错别字。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/21ngt118/Slide51.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
One part of the green wall was lighted up.<blockquote>绿墙的一部分亮了起来。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/x8D47XFN/Slide52.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
The little guy telling us still quite a long way to go.<blockquote>那个小家伙告诉我们还有很长的路要走。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/Z6yCvVxZ/Slide53.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
A large part of the side of this road was lighted up.<blockquote>这条路的路边很大一部分都亮了起来。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/MyZsK2v7/Slide54.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
First dinosaur spotted. I don't know my dinosaur but I think the long neck means it's brontosaurus.<blockquote>发现了第一只恐龙。我不认识我的恐龙,但我觉得它的长脖子意味着它是雷龙。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/DfPQBGqS/Slide55.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
There was a light tunnel at this part.<blockquote>这一段有个灯光隧道。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/9LW9dLb/Slide56.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Out the outside, another dinosaure which looks like a smiling T-rex?<blockquote>外面还有一只像笑着的霸王龙一样的恐龙?</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/PGgxd2xf/Slide57.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
This arch will welcome people home coming back from abroad flying in via Changi Airport as they left the airport.<blockquote>这个拱门是为了迎接从樟宜机场飞回国的海外游客。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/LDFkwQG3/Slide58.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
I went to walk into the lighted tunnel.<blockquote>我走进了灯光隧道。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/R10qpTw/Slide60.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
A couple more other dinosaurs here.<blockquote>这里还有几只恐龙。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/81mSQRL/Slide61.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
<center> <img src="https://i.ibb.co/n8fRqmJH/Slide62.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
<center> <img src="https://i.ibb.co/xKYKQZ3y/Slide63.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
A big part of the expressway leading out of the airport was lighted up too.<blockquote>通往机场的高速公路很大一部分也被照亮了。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/mVw4YP58/Slide64.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
This gem biscuit look so sad. Maybe because it's been raining. <blockquote>这块宝石饼干看起来好悲伤。可能是因为一直在下雨吧。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/YBCvVMGv/Slide65.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
We continue to walk towards airport terminal 4.<blockquote>我们继续朝机场4号航站楼走去。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/wFwsXD93/Slide66.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Past by a café I didn't know existed before.<blockquote>路过一家我以前不知道的咖啡馆。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/HpMShR1J/Slide67.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Along the way, there were few booths serving ice cream. Yay.<blockquote>沿途有几个冰淇淋的摊位。耶。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/CspL4r4g/Slide68.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Reaching airport terminal 4.<blockquote>到达机场4号航站楼了。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/5hXhPkKv/Slide69.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Saw the ice cream mascot coming out. <blockquote>看到冰淇淋吉祥物出来了。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/1t1K8nCv/Slide70.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Finally reach the finishing line. <blockquote>终于到达终点线了。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/7JrWR1sX/Slide71.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Went through the last part to collect the medal and some other stuff.<blockquote>穿过最后一段去领取奖牌和其他一些东西。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/TxLNNW3K/Slide72.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
The ice cream mascot getting ready for people to take pictures. <blockquote>冰淇淋吉祥物正准备让人们拍照。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/PZYTgHrB/Slide73.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
There were a few snacks booths.<blockquote>那里有几个零食摊。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/398bPG3p/Slide74.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Too many people were queueing to take picture with this screen setup. So I quickly snap when people were changing over. <blockquote>排队拍照的人太多了,都想在这个屏幕前拍照。所以人来人往的时候,我赶紧拍了下来。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/BHxk6zhj/Slide75.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Old Chang Kee had a food truck.<blockquote>老曾记有一辆餐车。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/G39wJtWr/Slide76.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Everyone got a stick of fishballs and a curry puff.<blockquote>每个人都给了一串鱼丸和一个咖喱角。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/ktwZbRt/Slide77.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
There was a bonus part of the walk which we joined for a chance to win something at a lucky draw. So in we go.<blockquote>这次义走还有一个额外环节可以参加了抽奖活动。所以我们就进去了。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/60VPvSFB/Slide78.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Look like some line friend to me.<blockquote>我看你像Line的朋友。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/XrMRVN6r/Slide79.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
We walked further.<blockquote>我们继续往前走。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/R400GtB8/Slide80.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Until we had been warned.<blockquote>直到有警告。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/wFFSBrtW/Slide81.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
More different dinosaurs.<blockquote>更多不同的恐龙。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/7drML699/Slide82.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
<center> <img src="https://i.ibb.co/rR41ZPmQ/Slide83.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
I guess these were the velociraptors type that chase people around around in all the Jurassic Park movie. <blockquote>我猜这些就是侏罗纪公园电影里追着人跑的迅猛龙。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/mVWtQyKq/Slide84.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Isn't this eggciting?<blockquote>诞生还是蛋生?</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/WvCWwdjT/Slide85.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
The T-rex about to get out.<blockquote>霸王龙就要出来了。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/FLkWw7pN/Slide86.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
Telling me to turn back. <blockquote>告诉我往回走。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/PGTGvcyj/Slide87.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>
So I went back to airport terminal 4 to take bus back to terminal 2 where I parked. <blockquote>所以我回到了4号航站楼,坐公车回2号航站楼,我把车停在那里。</blockquote><center> <img src="https://i.ibb.co/Zt9R6bb/Slide88.jpg" alt="@ace108" border="0"> </center><br><br>

[//]:# (!worldmappin 1.33482 lat 103.98350 long Airport Boulevard, Changi Jurassic Mile, Singapore d3scr)
 
<center><img src="https://i.imgur.com/Wti5OoD.png" alt="SEPARATOR-ace" border="0"></center>

Please see my other posts: @ace108<br>
<blockquote>请看我其他帖: @ace108 </blockquote>

<hr>
<center><img src="https://i.imgur.com/EnAxOkQ.gif" alt="I See👀. Shoot📷. I Blog it👆😎" border="0"></center>

<br>
<br>

</html>
👍 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,