Turkish Translation of CS Unplugged (Part 3)
utopian-io·@escorn·
0.000 HBDTurkish Translation of CS Unplugged (Part 3)
#### Project Details >CS Unplugged is a collection of free teaching material that teaches Computer Science through engaging games and puzzles that use cards, string, crayons and lots of running around. <center> </center> I am interested in Computational Sciences, so I have decided to translate this project. It is really funny. <center> </center> *(Note that I am a proofreader in this project)* #### Links related to the translation - [My Crowdin Profile](https://crowdin.com/profile/escorn) - [Crowdin page of the project](https://crowdin.com/project/cs-unplugged) - [Github page of the project](https://github.com/uccser/cs-unplugged) #### Source Language English #### Translated Language Turkish (process is 17% now) #### Number Of Words **Number of words translated on this contribution**: 1180 #### Proofread Words 1056 words are proofreaded by me( all of those words are my translations). #### Previous translation on the same project **Number of words translated on the project before this report (if any)**: 2281 - [Part 1](https://utopian.io/utopian-io/@escorn/turkish-translation-of-cs-unplugged-part-1) - [Part 2](https://utopian.io/utopian-io/@escorn/turkish-translation-of-cs-unplugged-part-2) #### Translation Rules >Special Verto tags which are within curly braces '{' '}' should not be translated, except for text after 'alt' in an image tag. For example the text: {image file-path="img/topics/binary-cards.png" alt="Diagram showing 2 binary cards"} the only text to translate is 'Diagram showing 2 binary cards'. >Text within Scratch tags should be translated using Scratchblocks syntax. #### Examples **Start Point**  **End Point**  **Examples**       <br /><hr/><em>Posted on <a href="https://utopian.io/utopian-io/@escorn/turkish-translation-of-cs-unplugged-part-3">Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors</a></em><hr/>