Translation report part 19: Steem White Paper (Genesis)
utopian-io·@filippocrypto·
0.000 HBDTranslation report part 19: Steem White Paper (Genesis)
 (Immagine made by @pab.ink) *This post is published in relation to the @utopian-io & @davinci.polyglot translation project, by a selected Translator for the Italian language* # PROJECT DETAILS >*The project that I have taken charge of is Steem White Paper (Genesis). Genesi means that it is the first draft. This document has great value, even if there is a more recent and updated version; given that without a comprehension of the basis of the past it is difficult to have a clear vision of the future. This project is very important and has unlimited possibilities that come up after you take a read of it. Thanks to my role of translator I have the great opportunity of comprehend always better its values and its complexity. The sector of the blockchain is in rapid expansion and Steem is an optimal example of one of its many applications that can be aimed at. The fusion between social media and cryptocurrencies really has optimal expectations for the future.* Check out the whole project on [Github](https://github.com/bookchainio/steem-whitepaper-genesis) # CONTRIBUTION SPECIFICATIONS * Translation Overview: This is my nineteenth work as a translator for the project Steem White Paper (Genesis), I almost completed the whole white paper, which has enriched me with a lot of new knowledge. I translated 96% of the sentences. My motivations are the same as always, and I strongly believe in the concept of open source and in the community. My job is to translate from Italian to English. In these thousands words I have dealt with several topics including: censorship, solving the problem of the liquidation of cryptocurrency and other important topics for the knowledge of Steem. # LANGUAGES Source language: English Target language: Italian To check my previous experiences as a translator you can consult my [application](https://steemit.com/davinci-application/@filippocrypto/translator-application-for-utopian-and-davinci) # WORD COUNT Words Translated: 1004 # PROOF OF AUTHORSHIP You can lookup Crowdin project on the following link, as well as the summary of my activities [link 1](https://crowdin.com/project/steem-whitepaper-genesis) [link 2](https://crowdin.com/project/steem-whitepaper-genesis/activity_stream) Note: [Some phrases have been taken from my previous post](https://steemit.com/utopian-io/@filippocrypto/translation-report-part-16-steem-white-paper-genesis)
👍 filippocrypto, estote.parati, osazuisdela, knfitaly, steemitri, mercadosaway, luc.real, l01, oliwaw, moncia90, kurtein24k, cutkhanza, mcassani, alexzicky, sciack, yuxi, portugalcoin, zipsardinia, zuur, anomaly, avengersayem2, mvanyi, fuzzythumb, liberviarum, loshcat, jaff8, elpoliglota, piumadoro, piaristmonk, amosbastian, achiron, robertbira, davidmendel, youngogmarqs, giornalista, gianluccio, aleister, deusjudo, trufflepig, jga, movement19, utopian-io, upheaver,