[Translation][Polish]OroCRM(1023 words)#2

View this thread on: d.buzz | hive.blog | peakd.com | ecency.com
·@froq·
0.000 HBD
[Translation][Polish]OroCRM(1023 words)#2
![image.png](https://files.steempeak.com/file/steempeak/froq/CwPBgX25-image.png)







# Repositories:
Crowdin: https://crowdin.com/project/oro-crm
Github:  https://github.com/oroinc/crm

# Project Details:


> **OroCRM** is an open-source CRM platform developed with ultimate flexibility to meet any business need. The solution offers robust customer management tools, powerful reporting, and complementary third-party integrations. Customers can deploy in either a SaaS/cloud environment or on-premise setup. Whether a business is a large multi-national entity or a mid-sized retailer, **OroCRM** is the best solution for leveraging customer data, building relationships, and increasing sales. As a translator of this project I would like to encourage even more Polish clients by quality translations and posts. Although it's a bit of a bold statement.
# Contribution Specifications:


 • **Translation Overview**

This is my first translation work on this project. I have already translated 1023 from 21391 words of this project. The level of difficulty does not differ from OroCommerce, because it is a very similar project (No way!). As always, in the next section i will zoom in terms that appeared.
 •  **Current Session:**

Firstly, I had to translate strings about our lead. Name, collection of phone numbers and e-mail adresses, TAX/VAT number - such things. Oppurtunities  ("Szansa Sprzedażowa" in Polish) - that term occured before and in that part of translation. Let's find out what is it, maybe OroCRM can explain it to us?

> Opportunities are highly probable potential or actual sales to a new or established customer. Request for proposal, invitation for a bidding, agreement of intentions or order for a delivery can be saved as opportunities. These are a universal sales tracking tool that can be related to virtually any customer type.

For more lazy people: **A marketing opportunity** is a sales-accepted lead that has been qualified as being in need of your product or service.

So, yeah - we are opportunities in sight of marketers. Pretty scary, huh?

![image.png](https://files.steempeak.com/file/steempeak/froq/m0hab0VE-image.png)



[Source](https://mmclearning.com/openlearning/templatesandmindmaps/digital-marketing-plan-template/)













 















 •  **Word Count:**



According to Crowdin, I translated 1023 words, from a total of 21 391 translatable words.

• **Languages:**

The current project was translated from English into Polish.

# Proof of Authorship:

My Crowdin Profile: https://crowdin.com/profile/FroQQQ

My activity link: https://crowdin.com/profile/FroQQQ/activity
👍 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,