اصطلاحات زبان انگلیسی ۹۱
persian·@ghasemkiani·
0.000 HBDاصطلاحات زبان انگلیسی ۹۱
<div dir="ltr">
<div>
<p>91</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<div dir="ltr">
<h3>go through</h3>
</div>
</td>
<td>
<div class="text-rtl" dir="rtl">
<h3>تجربه کردن، از سر گذراندن</h3>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<div dir="ltr">
<p>They went through many difficulties.</p>
</div>
</td>
<td>
<div class="text-rtl" dir="rtl">
<p>آنها مشکلات زیادی را پشت سر گذاشتند.</p>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="text-rtl" dir="rtl">
<p>
<em>گاهی این اصطلاح معانی دیگری دارد:</em>
</p>
</div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<div dir="ltr">
<p>I went through my trunk.</p>
</div>
</td>
<td>
<div class="text-rtl" dir="rtl">
<p>چمدانم را زیر و رو کردم.</p>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
👍 ghasemkiani, marziehshahabi, ariak, susankiani, googl, vahidrazavi, murza, remsi, vexedkiller007, meme-machine, pornstarshourly, malchniko, puchko, makeev84, olovo, chikuinof, zloykolxoznik, kursik, fankor, alenaano, torachibi, karak, stantin, paragraf, koeac, vektor, golonidze, longshot, maurandadar, adolakakinorn, abzalexx, fedor030685, areabyan, followforupvotes, paxtonjacques, georgijodiche, artistik, geavageava, nadiyana, ubg, xogex, manuel78, salo123, rezacoin, jtavassol, meliodassama,