The From-en Polish translation part 5 (1109 words)

View this thread on: d.buzz | hive.blog | peakd.com | ecency.com
·@haxorek·
0.000 HBD
The From-en Polish translation part 5 (1109 words)
#### Project Details
The From-en project is an open-source initiative with the goal of translating books about libertarianism ideology in several languages. In the specified crowdin project, they have uploaded those books that they wish to translate from English to other languages.

#### Links related to the translation
- [From-en on GitHub](https://github.com/ancap-ch/from-en)
- [From-en on Crowdin](https://crowdin.com/project/ancap-ch)
- [My crowdin profile](https://crowdin.com/profile/Haxorek)
- [My activity stream link](https://crowdin.com/project/ancap-ch/activity_stream)
#### Source Language
English

#### Translated Language
Polish
There are still over 89% of all words yet to be translated

#### Number Of Words
Before:
![iloscslow.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1517244882/m98fkmv9lylovwba6my4.png)
After:
![iloscslow.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1517244892/ypvm5ndqlhaz9kbfv9wq.png)



**Number of words translated on this contribution**: 1109

#### Proofread Words
0 (At the moment I do not have any)

#### Previous translation on the same project

**Number of words translated on the project before this report (if any)**: 4505

- [1ST PART](https://steemit.com/utopian-io/@haxorek/the-from-en-polish-translation-part-1-1112-words)
- [2ND PART](https://steemit.com/utopian-io/@haxorek/the-from-en-polish-translation-part-2-1171-words)
- [3RD PART](https://steemit.com/utopian-io/@haxorek/the-from-en-polish-translation-part-3-1104-words)
- [4TH PART](https://steemit.com/utopian-io/@haxorek/the-from-en-polish-translation-part-4-1118-words)
    

<br /><hr/><em>Posted on <a href="https://utopian.io/utopian-io/@haxorek/the-from-en-polish-translation-part-5-1109-words">Utopian.io -  Rewarding Open Source Contributors</a></em><hr/>
👍 , , , , , , , , , , ,