Visiting the oldest house in Havana and a unique abstract gallery, the only one of its kind on the island. 🇨🇺 [ENG] [ESP]
hive-163772·@ibarra95·
0.000 HBDVisiting the oldest house in Havana and a unique abstract gallery, the only one of its kind on the island. 🇨🇺 [ENG] [ESP]
<center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/AK3gDbntx2aVnMYV6DhRrhdPdCnd1dX4UbLFc3n3FDWzKEgfZZtCd38o2gHnShe.jpeg" alt="$1"></center><hr> <div class="text-justify"> Hello travelers from the @worldmappin community! Did you know? In Old Havana, right in the city's historic heart, there’s a mural painting museum housed in a colonial building where you can step back in time and admire 19th-century art fragments. Interesting, right? But that’s not all—I’ll also show you a personal exhibition by an Italian artist, featuring the stunning canvas "The Four Corners of the Spherical World" right here in Cuba. Come along on this amazing adventure! 😉 <blockquote> ¡Hola viajeros de la comunidad @worldmappin! ¿Sabías qué? En la habana vieja en el mismo casco histórico de la ciudad, se encuentra ubicado un museo de la pintura mural con su inmueble colonial y donde viajarás al tiempo admirando fragmentos de arte del siglo XIX. Interesante, ¿verdad? Pues además les enseñaré una exposición personal de un artista italiano mostrando en el lienzo "Las cuatro esquinas del mundo esférico" en Cuba. ¡Acompáñame en esta maravillosa aventura 😉! </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/Ep7v1saDcvf3WcEDvCn5iYMm4XN6BqC2W76gfVVfmgtsdPwEhDxv3zwW9xfW5P9Rkg2.jpeg" alt="$1"></center><hr> Starting my journey at Obispo 117-119 (Mural Painting Museum), I’ll tell you that this building was constructed in the second half of the 16th century. Its architecture is deeply colonial, typical of that era. Despite modifications over time, the house still preserves its original structure intact, which is why it’s considered Havana’s oldest surviving home, according to historians and museum experts. <blockquote> Comenzando mi viaje por la edificación de Obispo 117‑119 (Museo de la Pintura Mural) les comentaré que fue construido por la segunda mitad del siglo XVI. La arquitectura es muy colonial típica de su época. A pesar de las modificaciones sufridas a lo largo del tiempo la vivienda mantiene intacta la estructura original, por lo que es considerada la casa más antigua de La Habana, según investigaciones y museólogos. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23ydEbPbtXsDqoQ7CeGGwfcD6iE1Tiq8pqWXG1TpUqrRzrzLrLBXmWcWe3Fq1fyzyM7cn.jpeg" alt="$1"></center><hr> This unique museum—the only one of its kind in Cuba—boasts remarkable remnants of the past: intricate checkerboard floors, partially preserved murals, and ancient sculptures. Today, it also houses several archaeological research officesdedicated to studying and preserving these historical discoveries. <blockquote> Presenta muchos fragmentos de pisos ajedrezados, murales parciales y esculturas antiguas. Único de su tipo en el país, actualmente conserva varias oficinas arqueológicas de hallazgos históricos. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23yx1zyn71W8nTrFk3wbQjatdUJVZpTEvkyBwBVB2romjaKgqmCRL9YAipWKPf7MABZoe.jpeg" alt="$1"></center><hr> The upper floor of the house features glass display cases filled with fascinating artifacts from the colonial era. Inside, you’ll find delicate European dolls, ornate cups and pitchers with classic hand-painted designs, a rare children’s chamber pot (bacín), and decorative plates —all brought to the island by Havana’s earliest European residents. <blockquote> La parte alta de la casa contiene varias vitrinas de cristal con muchos objetos de la época. Dentro de ellos, muñecas, tasas, jarras súper originales con sus pinturas clásicas, Bacín para niños y algunos platos, todo europeo por los primeros vecinos de la isla. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xAdzfGyAdaDwAS6jubQLCfUYAaKgoQYEx3cCV35ntBBmFFVKwX2e8jAgFktmmohewer.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23wX3o7Y1PAirM7zxzr9PuaqMbq98sucBmB7XcnBjZ4v1oR5UrLgmo1ZZTY8ehwFwMPoY.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23w2s4TXkhkeLeqfkhqT8K1RvGP7Jjy4vu4NyAdLYuZq9rRFFhR9fLhk89xXiroKvHhax.jpeg" alt="$1"></center><hr> This display case holds an array of 19th-century drinking vessels—elegant cups and ornate pitchers, likely of North American origin, though similar styles were also crafted in Europe during the same period. <blockquote> Esta otra vitrina conserva múltiples copas y vasijas para bebidas, posiblemente norteamericanas aunque también se hicieron en Europa, todas durante la segunda mitad del siglo XIX. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23yTmRRTmuCFtwcz9szLkVMHz5W2Ay48BceazgRXSjggGWuBqGej3nLAdhbdJ9VDjKQcX.jpeg" alt="$1"></center><hr> This collection showcases rust-red ceramic shards—from lebrillos (washing basins) and cups to roof tiles and cooking pots—unearthed near Havana’s old quarry. Alongside them, glass medicine bottles, syringes, spoons, and worn brushes whisper stories of island life in centuries past. <blockquote> Por último, estas exhibiciones de trozos de cerámica roja como lebrillos, tasas, tejas y ollas procedentes del área de la antigua cantera. Además que hay muchos frascos de vidrio, jeringuillas, cucharas y cepillos que también datan de años pasados en la isla. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xybWfTLLnoBLkX93AQUa3w84oAuxikYhYpKiFzV7b6Z2YJtcYqjsb19E4SJhRNGUW4j.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23wCFwQ61Tk8XxQfQpcNq4zdr14V6JmanUVmK1BEiGTk4RhsXq1xCgGaLcFPhhfnudjND.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23tc3wU5dz3vm5fX2fq47ubPoMKcxBjrDgfBDV3LsqY7Zqe8vzV32KkCLR8RKKpjjhiVu.jpeg" alt="$1"></center><hr> Cuba’s tradition of mural painting traces back to Indigenous peoples—their parietal art (cave/carved wall art) dates to the pre-Columbian era. Today, this house preserves that legacy with exquisite colonial-era mosaics, featuring floral motifs and intricate designs that blend Taíno influences with European craftsmanship. <blockquote> El surgimiento de la pintura mural en cuba, viene desde los aborígenes del Arte parietal que se remonta a la etapa precolombina. Actualmente se puede apreciar mosaicos que pertenecían a este hogar, con flores y detalles muy coloniales. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23w2q4MtQDUKnGjTnmRorQWwq4SXt9W23Cj6QquidMXRGAtmGD3gVR4ey71nAqueHLJgM.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23yJQhNA3PtX1yRcZfPe9d1DezvpfbmcPbMwMNGzPgMN2zu88y7cNL8eMjbhrKsgj4p93.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23uFcas39M5n8AEJcqVqo3kqKdMWsLiHDrPFCw4p2GayEWbayuDYNFGmB7huk6g7ra3tj.jpeg" alt="$1"></center><hr> Visitors can explore educational displays detailing mural restoration and painting conservation techniques. All murals featured are part of the museum's permanent collection. <blockquote> Los visitantes pueden ver paneles explicativos sobre técnicas de restauración y conservación pictórica. Todos los murales forman parte de la exposición permanente del museo. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xL35cnRWQGa835yYneRp8cbn6vv3A3g6YaWHTH2m2DYskTsPpjuv111Tgewh8wJU4zU.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xetW19PWKFXce2Yt7doaaCo7DrRQLE7C9hqf9tpffpgGQALfw6BU1j3GZZSW3jU8LeW.jpeg" alt="$1"></center><hr> The center offers workshops, lectures, tours of restoration projects, and cultural activities focused on mural painting, architecture, and the city’s history. Many of these programs highlight Havana’s era of corsairs and pirates, with immersive experiences showcasing how life unfolded in the city—its streets, facades, and urban fabric during this dramatic period. <blockquote> El centro ofrece talleres, conferencias, visitas a obras en restauración y actividades socioculturales enfocadas en pintura mural, arquitectura e historia de la ciudad. Estos están más enfocados en la época de corsarios y piratas, casi todas bien basadas en cómo se vivían en La habana, sus calles, fachada y complejo en general. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/EppN8FnYr5uu6JBy1nBKBfCe2y1Jd6fkmtFhxWBVKBLurSThigkgXgeioN2GQhCqh1e.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23wCJKFasxpUoenhnSUG2fAfCpa31XHHTUkifbyrPwtJYKdDhH1BC4vhr121Yfxk6YR5b.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23wCBXxM5Wf7uSaEfJ1E2Am4dNa2agrb9aSXoHEUDPSTBexG9xXw5VVAkts9233rTaFLx.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/243qMSHQYpeLTpugKP3SDiAq26F8xeKxVQNYdykihcFd6MR6vUqkELVzp52AD213VQFPh.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23y8wfPs4xF8e77q9q1FE4m3UawyrCL6nwpapisyiQBvcAE964fRz2US3MNTz74gBiP61.jpeg" alt="$1"></center><hr> The upper floor once housed workshops on architecture and artistic murals, while the ground level showcased horse-drawn carriages and the famed ‘El Navío’ bookstore. Now, this historic home invites you to discover Havana’s first luxury-grade paintings—open to tourists daily with free admission, perfect for travelers exploring the capital’s cultural gems! <blockquote> La planta alta albergó talleres de arquitectura y murales artísticos, mientras la baja exhibía carruajes y librería "El Navío". Por Ahora!!, este hogar nos convoca, al encuentro con las primeras pinturas de categoría, donde el público turista podrá visitar todos los días de forma gratuita y viajeros de pasada por la capital. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xVVxsTfMhHLHS6MYmLDHXNDQPLwgfSBwMahhgfG1mC6uggWpCw3hg8GFL8QjDKiSmip.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23yww9zF5cWJnrSChRbzBKmz4q9cBukEWKpD6VcZiYSSRRgRku5iLqvc47J6jSgnyfU7y.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xL2YJXMk7dcXagBJkyPEb3xyamAqLZUkHru7KEMCBB2CWh5bTi5UWmnDQxXPJTBFC7n.jpeg" alt="$1"></center> <hr> After finishing the first tour, I rushed off to meet Italian artist Martin Faure, who was about to debut his first solo exhibition in Havana titled 'The Four Corners of the Spherical World'. <blockquote> Saliendo del primer recorrido, pues fui corriendo a un encuentro con el artista italiano llamado Martin Faure que iba a realizar su primera exposición personal en La Habana, nombrada "Las cuatro esquinas del mundo esférico". </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23y8v5nmihifk459BXVJTr5xDfu55UkUNE4UG6dZ9MZo1DP9GZ7FWamjF44vN5fAJ1jmh.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/EpEKmt2i54eyhiSnTew9Czdgw6bwdCxWHwd24TfhzjtEJs4iLF33twQ7Repf5nBEKcd.jpeg" alt="$1"></center><hr> Martin’s canvases explore a heterotopic vision of Cuban reality, where seemingly unrelated figures and objects coexist within a single staged landscape. Perhaps through the recurring number four (symbolizing the square)—ever-present yet often invisible to the naked eye—Faure aims to metaphorize his own cosmic trinity and the unspoken yearnings of the island. <blockquote> Las telas de Martin desarrollan la hipótesis de una mirada heterotópica sobre parte de la realidad cubana, donde los personajes y objetos sin relación aparente cohabitan en un mismo paisaje escenificado. Tal vez con el número cuatro (que simboliza al cuadrado) que se encuentra en todo nuestro alrededor, aun no siendo apreciable a simple vista, Faure quiere metaforizar su propia trinidad cósmica y deseos de la isla. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23yJP884nSmkGCKpVEpaPoTpzS67GNUhRwpeaPrVATAVNvtkshKZCtsVcZcdS6FCMGqmA.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23wquKd8gHco4iNJRGnaaAMMRdNnjQiwx8iBaPZgBEBeaoxpSChFnvatRBfJ4iLvH55Cf.jpeg" alt="$1"></center><hr> The images displayed on the gallery walls—through their content, color, texture, focus, and blur—are, ultimately, a celebratory reinvention of life as the artist experienced it during his time in Cuba. On view are raw, intimate portrayals: a sensual Cuban beauty, vibrant nightscapes, timeless traditions, and the island’s rich cultural tapestry. <blockquote> Las imágenes colgadas en las paredes de la galería, en su contenido, color, textura, enfoque y desenfoque son, al fin y al cabo, reinvención celebrante de la vida que el artista observa en su día a día en su visita a Cuba. Se pueden apreciar obras al desnudo de una bella cubana erótica, las noches, tradiciones y una rica cultura isleña. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23u6FnxQBBT7jxLo9e9hLos6pDXZptzExoWjzrbZqUUHUNFzWe8nPGAw5KYQsBC7twsJp.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23yx25T826TEYW7eSNRWScEYtbpVYo4u6rxTS5EtSre8U8axYMkHuax3GDfGetWAnGJ2D.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23zSBuFVUinDEjBKR49C3kGUpgRagKBSpsUw9HECJwixgHeSQCpLdfkm3uZ47AQiWa7Ly.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23x1KrWW7ouesUxahKYWR8LK23nm2rZncBvrkrpA45J5oLMw4yk187X374XVN8wRErYLF.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23z7Qkg5VxQJu6rTYxSUiF9XLdiLdweLJYLok7Sgme4GtsU5bRrfqe8gSQuw252n6EssV.jpeg" alt="$1"></center><hr> From what I can observe in his paintings, they are abstract works blending surrealist and symbolic elements within a strongly geometric framework. <blockquote> Según puedo apreciar de sus cuadros es que son abstractos con un estilo que fusiona elementos surrealistas y simbólicos con una construcción geométrica muy marcada. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23y94cQrJkBfBBzKF3UKD9ADzwGiBTEz9BimMXUZgmJnC4BCUMHTpQ4TLraMfHUwRiLmg.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xpHHgzFuiCjvVpJpDMHzGgwmkaucoBi1kiZ94JJNURUzVq9Mt2KbVE4mPF5dnjE6XmX.jpeg" alt="$1"></center><hr> This work appears to explore the relationship between body, inner landscape, and the construction of a 'specific space' blending memory, architecture, and symbolism. It might be interpreted as a mental or spiritual state rather than a physical place. Personally, I was enthralled - nearly all attendees seemed deeply connected to this uniquely compelling art. <blockquote> Esta obra parece explorar la relación entre el cuerpo, el paisaje interior, y la construcción de un “espacio específico” que mezcla memoria, arquitectura y simbolismo. Podría interpretarse como un estado mental o espiritual más que un lugar físico. A mí, en lo personal me encanto, casi todo el público presente tenía que ver con este arte único. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/243WWB3pPrCSq9WNZvzt5YVQf2NRxeX3dXBecE9mhDs6imC2GVWUgvbZb8sevcJKEYS5Z.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/EpA41zsoF8qNqF3ua8R7ebTpcTGKUTuvrX9dbyU1atHVu613eHmPtoxdj51hbFkCrS4.jpeg" alt="$1"></center><hr> Each of these paintings carries profound meaning and its own distinct message, suggesting an intimate, structural exploration of a personal universe. Here, every 'corner' might represent a dimension of identity, memory, or the artist's unique perception. <blockquote> Todas estas pinturas tienen gran sentido y mensaje propio, sugiere una exploración íntima y estructural de un universo personal, donde cada “esquina” podría representar una dimensión de la identidad, del recuerdo o de la percepción del artista. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23ynYVdHp5QXFxBfc8EpsByDa9v9QYvG8DYomTBHJ2VzpT1KayFRSxjqs4gooFFuRGCbV.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23ynUSLqEmDELucUsYS2qBLcEURcWJXdRYTJS2R1ZmaWpvnA8A32PQunZh3WacwD4FJAN.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xVPfWU3njjccTCYvkuJEsqgPRYDHz91q4qMoD4feB8kTfhxJ8cU1j4k1yLcJg9TZrZt.jpeg" alt="$1"></center><hr> A journey of eternal fortune with brief, paused stations upon the wide white walls of the Palace—now peacefully hosting this exhibition. Perhaps here, within the four points of this space, and through the adventure of sensing what it holds, we confirm that ‘nothing is permanent except change.’ <blockquote> Suerte de viaje eternal con breves estaciones pausadas sobre el ancho muro blanco del Palacio que ahora apaciblemente acoge a la muestra. Quizás aquí, en los cuatro puntos de este espacio y a través de la aventura de sentir lo que en él se encierra, certificamos que “no hay nada permanente, excepto el cambio’’. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23ynhGkD6Fro7AXjy6ehgx6qaPETCwCcxu9rKVdG8C88boMmTty4c5bNcbcuFX8FWyc2q.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xAiS8YaMry3rmzmN7TarHBX8bfjRaz8V4G6d7U9GGSjrPhGk7JzsM72PNFDycozgqQL.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23yToKjYGu8wfwQtiLgxouHpLTSZcxaxQNbnLgBkHogSQDtGJ5ex7C4D34FTcqt4Weqvx.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23xpHNRZKCGfeXv77oLBiF7nvyqrHPF81ayMTPLGb7LRbt51BNT45nVX2CvsxLxudrHGL.jpeg" alt="$1"></center><hr> As you can see, the creator is super friendly. We exchanged thoughts about art and I learned so much about his unique perspective on the artistic world. <blockquote> Como pueden ver, súper agradable el creador. Intercambiamos palabras sobre arte y aprendí mucho de su manera de ver el mundo artístico. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23wqvtoDRkmw7C58LgiuqZ3XhWxAVijVpoMbhPiZHnF2Sds1KrZLZRoaZ5P3ZEGnqvF84.jpeg" alt="$1"></center><hr> [//]:# (!pinmapple 23.13951 lat -82.35 long d3scr) In conclusion, this adventure was incredibly fun, spectacular, and fascinating - both at the gallery of the Alliance Française Palace and the mural painting museum house. Together, they showcase the incredible thematic variety and artistic expressions that enrich Cuban culture. If you enjoyed this, don't forget to leave a comment and follow me for future posts! I'd love to hear your thoughts and ideas for where to explore next. <blockquote> En conclusión, esta aventura fue bien divertida, espectacular y interesante tanto en la galería del Palacio de Alianza Francesa como en la casa museo de la pintura mural, expresando la gran variedad temática y de formas de expresión artística que enriquecen la cultura cubana. Si te ha gustado, no olvides dejar tu comentario y seguirme para próximas publicaciones. Me encantaría saber tu opinión e ideas para el siguiente. </blockquote><hr> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23wgN3yknyQtgtLayak3jXpM3FtjZsGy27c8tDP1z6A4mMndbW5gr2DVP558cQTSSPVja.jpeg" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/Eo23gY2BY8pBz3dyHF4XCgs26FoJMykkrUvcYbCsuSqUZBpDMXgjn1VKNTiuUXFtqhE.png" alt="$1"></center> <center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/ibarra95/23x12Vza3KC4vmKdBsZXqL3JcdfF7XQDF7WSuNgz5qE4punrVTUzTcDTpWergpjPsvweP.png" alt="$1"></center> !worldmappin 23.139515 lat -82.350117 long <DESCRIPTION GOES HERE> d3scr <center><sub>All photos were taken by my IPhone 12 Pro and edited at InShot. English is not my native language, I used www.DeepL.com/Translator.</sub></center> <center><sub>Todas las fotos fueron tomadas por mi IPhone 12 Pro y editadas en InShot. El Inglés no es mi idioma nativo, usé www.DeepL.com/Translator.</sub></center>
👍 isnochys, grand.strategy, smartvote, edeyglezsosa, glimpsytips.dex, joeyarnoldvn, ibarra95, amambay, tresor, bnk, enlace, hive-111999, ydavgonzalez, samueladams314, civilengineer13, larryparra, fabielblanchard, maryelin, criptoanarquista, jesusosorio95, lainiwakura, mariaelena77, mariasalas19, enyenidavid, rebeysa85, caladuum, playforfun, elcholitosanto, rafasanz93, gelart, carl05, noumeno, numa26, kaworu, boveda, genesishealthy, lordwinty, alejandrop, sagadegeminis, spiritminer, doudoer, josej739, edcraft, vaddali, alanys-08, sampraiseve, rivereyesmusic, almadepoeta, karoly, poetarojo, anacarolina2022, chessbrotherspro, vjap55, eniolw, misterlangdon, omodei, hirohurl, eumorrell, rosmarly, mcookies, oabreuf24, ydaiznfts, nazom, janusmolinovsky, raca75, ydaiznfts2, theoneblog, biologistbrito, hecatonquirox, luisarrazola, anli, leogomez1414, adrianalara, lk666, emrysjobber, oldtimer, mdosev, viviehardika, bighungrypanda, tariqul.bibm, reachdreams, good-karma, esteemapp, esteem.app, ecency, ecency.stats, ecency.waves, bloghound, drwom, sunisa, sayee, cherryng, bhattg, thelogicaldude, blumela, yoieuqudniram, allentaylor, sekani, oasiskp2, ngwinndave, empressjay, sampraise77, arieswilly, arka1, ahmadmangazap, cronicasdelcesar, amiegeoffrey, mojiko-blog, hiventhusiast, ene22, eolianpariah2, photolovers1, argo8, suarlex, oadissin, hivelist, ganjafarmer, karja, nvstly, appreciator, flemingfarm, detlev, bluemist, lenasveganliving, sunsea, kkarenmp, danielcarrerag, bertrayo, ravenmus1c, inciter, sadbear, alenox, discoveringarni, lucianav, gabilan55, noalys, elgatoshawua, hexagono6, power-kappe, fotomaglys, seryi13, aprasad2325, malhy, pinkchic, abu78, bipolar95, thelivingworld, abelarte, noelyss, david.dicotomia, kattycrochet, tahastories1, lichtkunstfoto, milagrosmhbl, ph1102, beerlover, jane1289, hivecuba, lioz3018, manuphotos, jomancub, osmy91, noakmilo, tecnologyfan1, androliuben, pumarte, abrunet, kumagaro, eduardo900613, wendy23, denisda, dahpilot, mita3, yale95reyra, leopard0, patricma, elviguitarra, tgarcialvarez, sadiel0102, davidsantafe, karelnt, hivecuba.p2p, nony, valerianis, santoka, yventura, worldmappin, damla, misslasvegas, xsasj, baycan, vcclothing, coolsurfer, vanje, lockedd, alteramelia, blaze8, danideuder, arc7icwolf, neruel, bummblebee, callmesmile, omor11, elchapito, lizanomadsoul, me2selah, crypticat, pinmapple, florecitamejias, denizcakmak, discovereurovelo, princessmewmew, damm-steemit, cranium, steemitworldmap, steemph.cebu, manncpt, jnmarteau, putu300, opt2o, amayphin, thehealthylife, androshchuk, musicandreview, tampilyne, marsupia, winnietran, marcmaron, akkann, iqbalnindol, chachababe, parmengo, itsmikyhere, sassy.cebuana, hikergirl, rt395, nolasco, onethousandwords, steef-05, lpv, payger, globalschool, onethousandpics, piqui, counterterrorism, joshglen, jamiz, stephyymullen, rencongland, ate.eping, itravelrox, joycebuzz, kai-ermae, jenesa, sorenkierkegaard, starzy, psyo, hoosie, mizlhaine, tinyhousecryptos, gabrielatravels, doriangel, uwelang, mcsvi, ilovegames, blocktrades, roelandp, votehero, tomiscurious, voter002, fatman, projectdignity, eturnerx, investegg, voter003, tomatom, voter001, helgalubevi, javedkhan1989, msp-makeaminnow, maxuve, macoolette, rayshiuimages, elector, quiubi, goldfoot, botito, tobor, hadaly, dotmatrix, chomps, freysa, lunapark, weebo, otomo, buffybot, psybot, chatbot, misery, freebot, cresus, honeybot, dtake, quicktrades, droida, meins0815, crimo, marysent, romanaround, christianyocte, egris, corneliusoke, solumviz, thevil, azamsohrabi, hive-174680, hive-127788, joseq1570, yzamazing, lightofhope, hive-113748, bdmillergallery, sunshine698, nikv, teacherlynlyn,