TRANSLATION REPORT: CONSUL via Crowdin (Part 7)

View this thread on: d.buzz | hive.blog | peakd.com | ecency.com
·@imcesca·
0.000 HBD
TRANSLATION REPORT: CONSUL via Crowdin (Part 7)
<center>![A2852D1D-F3B1-46C2-9827-89CFA8F3562D.png](https://cdn.steemitimages.com/DQmYw3oK2rMF7NtNRiap4o2uvzCxt22D7xRQzuDsE6S9BLZ/A2852D1D-F3B1-46C2-9827-89CFA8F3562D.png)</center>
<center><sub>**This post is published in relation to the @utopian-io & @davinci.polyglot translation project, by a selected Translator for the Italian language**</sub></center>

---

<h1>Project Details</h1>

<p>
<div class="text-justify">

This is the seventh progress report related to my work on the CONSUL app.

In order to avoid plagiarizing myself, please find all relevant information about the project [in my first entry](https://steemit.com/utopian-io/@imcesca/translation-report-consul-via-crowdin-part-1). You can also check out the whole project on [GitHub](https://github.com/consul/consul).

As I mentioned in my previous posts, I’m currently serving as Language Moderator for the Italian team in the @utopian-io & @davinci.polyglot translation project. As I now have to give precedence to reviewing my Translators’ contributions, my own work on CONSUL will proceed more slowly, but I’m happy that I’m able to continue on with this project, which I’ve found both interesting and stimulating.

</div>
<p>

<h1>Contribution Specifications</h1>

<h2>Translation Overview</h2>

<p>
<div class="text-justify">

As I mentioned in my previous report, I’ve spent the last few days working on one single file: **general.yml**. 

This file was far lengthier than I expected but, similarly to previous files, it had a lot of duplicate and one-word strings. The code, at least, was almost inconsequential. Nevertheless, in order to make sure to overshoot the 1000 words mark by a good margin, I chose to keep on translating until I reached the end of the file and ended up with a rough count of over 2000 words. I could probably have split this report in two separate posts, but overall I don’t regret choosing to translate the file as a whole.

As with previous files, whenever I ran across strings that had already been translated by other users I upvoted their translation, when I agreed, or added my own when I felt the translation should differ. Most of the times, this was done to adhere to previous stylistic choices I had made, and not necessarily because the existing translation was inherently wrong.

Up next, I’ll probably tackle another lengthy file and keep the leftovers from other partially translated files for another time. 

</div>
<p>

<h2>Languages</h2>

* **SOURCE LANGUAGE:** English
* **TARGET LANGUAGE:** Italian

<p>
<div class="text-justify">

Please refer to [my application](https://steemit.com/davinci-application/@imcesca/translator-application-for-utopian-and-davinci) for my expertise and experience as a translator.

</div>
<p>

<h2>Word Count</h2>

**CROWDIN COUNTER:** 2158
 
<center>![89AE4DA9-3391-4872-859B-07DEA0144A90.jpeg](https://cdn.steemitimages.com/DQmaX6i5S1MndLmi5n1ds54iV4k8amD9B9UvzXXjRcsaBTn/89AE4DA9-3391-4872-859B-07DEA0144A90.jpeg)</center>
<center><sub>**A screenshot of the Crowdin counter for my contributions to the Consul project from September 12th to September 25th**</sub></center>

<p>
<div class="text-justify">

As I mentioned, this file had very little code but a good number of repeated words. I chose to give myself a heavy margin with regards to the 1000 words parameter but not to fill up a companion clean words text file, since it would have simply encumbered the translation process with no real advantage to this report.

I’m now **82%** done with CONSUL.

</div>
<p>

<h1>Proof of Authorship</h1>

<p>
<div class="text-justify">

Please find the CrowdIn project at [this link](https://crowdin.com/project/consul), where [the activity feed](https://crowdin.com/project/consul/activity_stream) summarizes my contribution.

</div>
<p>
👍 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,