[Link & List] 어문학 & languages #0047 / 180806
kr·@li-li·
0.000 HBD[Link & List] 어문학 & languages #0047 / 180806
---  --- ###### 새로운 계정 @li-li가 @soosoo의 링크프로젝트를 전담합니다. 앞으로는 작가님들, @li-li에서 뵙겠습니다. @li-li는 Link & List project의 이니셜을 딴 [링크 앤 리스트] 공식(?)계정입니다. --- ### <center>스팀 KR 모든 어학 링크 리스트^^ 외국어 공부는 여기서!</center> --- <center> <H5>4개국어 구사 스티머가 알려주는 외국어공부 노하우</H5></center> | -| <center><sub>외국어 강의실/선생님 @brandonlee88</sub></center> | <sub>#001 [외국어 노하우모든 언어 적용 가능](https://steemit.com/kr/@brandonlee88/4)</sub> <sub>#002 [과학적 영어 단어 암기 노하우 – 토익 900 토플 100의 시작!](https://steemit.com/kr/@brandonlee88/4-900-100)</sub> <sub>#003 [BBC 뉴스 매일 듣기](https://steemit.com/kr/@brandonlee88/4-bbc)</sub> <sub>#004 [목적별 영어학습 전략 공개 - 학업/비즈니스/생활](https://steemit.com/kr/@brandonlee88/7hdvsb-4)</sub> <sub>#005 [영어 잘하면 인생 성공한다? 영어만 잘하는게 정답이 아닌 이유와 공식 I = P*Q](https://steemit.com/kr/@brandonlee88/i-p-q)</sub> <sub>#006 [영어를 하면 얻을 수 있는 것 3가지(시험 점수 제외)](https://steemit.com/kr/@brandonlee88/2zcnpv-3)</sub> --- <center> <H5>English Word</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @bree1042</sub></center>| <sub>#001 [거위 걸음을 걷는 병사? - Goose-Step](https://steemit.com/kr-writing/@bree1042/what-is-goose-step) </sub> <sub>#002 [혼자서는 할 수 없는 개구리 행진 - frogmarch](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-word-what-is-frogmarch) </sub> <sub>#003 [우리집 애완 동물 먼지 토끼 - dust bunny](https://steemit.com/englishlearning/@bree1042/english-word-what-is-dust-bunny) </sub> <sub>#004 [푸성귀만 뜯어먹던 나날들 - salad days](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-salad-day) </sub> <sub>#005 [모두에게 허락된 공평한 젓가락질 - lazy Susan](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-lazy-susan) </sub> <sub>#006 [시선강탈 씬 스틸러 - photobomb](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-photobomb)</sub> <sub>#007 [악마의 봉우리 혹은 절세미녀 - devil's peak](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-devil-s-peak)</sub> <sub>#008 [내 얼굴에 삼족오 - Crow's Feet](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-crow-s-feet)</sub> <sub>#009 [누구나 별장 한 채쯤은 가지고 있잖아요 - outhouse](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-outhouse)</sub> <sub>#010 [까마귀 둥지 위로 날아간 새 - crow's nest](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-crow-s-nest) </sub> <sub>#011 [심청이가 효녀가 된 이유? - wet nursing](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-wet-nurse)</sub> <sub>#012 [피하라! 이름이 떨어진다! - name dropping](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-name-dropping)</sub> <sub>#013 [심쿵해! - My Heart Missed a Beat](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-my-heart-missed-a-beat)</sub> <sub>#014 [고양이의 요람은 실타래로 만들어졌다 - Cat's Cradle](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-cat-s-cradle)</sub> <sub>#015 [내 보팅을 받아라! 2센트가 여기 있다! - Two Cents' Worth](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-2-two-cents-worth)</sub> <sub>#016 [넘버 쓰리는 없다 - Number One, Number Two](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-number-one-number-two)</sub> <sub>#017 [복부인들의 가장무도회 - Blessing in Disguise](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-17-blessing-in-disguise)</sub> <sub>#018 [금방 끝내 드릴게. 최후의 일격 - Coup de Grace](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-18-coup-de-grace)</sub> <sub>#019 [은밀한 즐거움 - Guilty Pleasure](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-19-guilty-pleasure)</sub> <sub>#020 [확 무단결근 해버릴까? - AWOL](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-20-awol)</sub> <sub>#021 [잘났어, 정말! 잘난 척쟁이!! - Know-It-All](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-21-know-it-all)</sub> <sub>#022 [그린 라이트 아니야. 블랙 라이트야. - Black Light](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-22-black-light)</sub> <sub>#023 [문 나이트가 아니라 문 라이트라니까! - Moonlight](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-23-moonlight)</sub> <sub>#024 [스티밋에서 각광받는 그날까지, 라임라이트! - limelight](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-24-limelight)</sub> <sub>#025 [강강술래~? 네가 술래! - You're it!](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-25-you-re-it)</sub> <sub>#026 [차로 루돌프를 쳤다고? - Roadkill](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-26-roadkill)</sub> <sub>#027 [있잖아요, 비밀이에요. - Pig Latin](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-27-pig-latin)</sub> <sub>#028 [메롱보다 깊은 상처만 준 너 - Blow a raspberry](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-28-blow-a-raspberry)</sub> <sub>#029 [악마의 변호사라고? - Devil's Advocate](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-29-devil-s-advocate)</sub> <sub>#030 [사돈 남말하네! - Look Who's Talking!](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-30-look-who-s-talking)</sub> <sub>#031 [자나깨나 얼음 조심 - Black Ice](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-31-black-ice)</sub> <sub>#032 [이런 단어 있귀, 없귀? 개 귀? - Dog-ear](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-32-dog-ear)</sub> <sub>#033 [날벼락? 물벼락? 돈벼락! - Windfall](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-33-windfall)</sub> <sub>#034 [이 '신고'가 그 '신고'냐, 저 '신고'냐? - Hazing](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-34-hazing)</sub> <sub>#035 [말처럼 날뛴다고? - Horseplay](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-35-horseplay)</sub> <sub>#036 [말을 붙잡으라고? - Hold Your Horses!](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-36-hold-your-horses)</sub> <sub>#037 [원숭이 사업이 뭐야? - Monkey Business](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-37-monkey-business)</sub> <sub>#038 [ 밤, 거룩한 밤. 사일런트 나잇, 홀리 나잇? 아니, 홀리 카우!! - Holy Cow](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-38-holy-cow)</sub> <sub>#039 [아래에 있는 개? - Underdog](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-39-underdog)</sub> <sub>#040 [방 안에 코끼리가 있다고? - Elephant In the Room](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-40-elephant-in-the-room)</sub> <sub>#041 [골칫덩어리양! - Black Sheep](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-41-black-sheep)</sub> <sub>#042 [좀비 고양이의 습격 1 (feat.@carrotcake) // 왜 꿀 먹은 벙어리야? - Cat Got Your Tongue?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-42-1-feat-carrotcake-cat-got-your-tongue)</sub> <sub>#043 [좀비 고양이의 습격 2 (feat.@carrotcake) // 함부로 떠벌리고 다니지 마 - Don't Let the Cat Out of the Bag](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-43-2-feat-carrotcake-don-t-let-the-cat-out-of-the-bag)</sub> <sub>#044 [말 입에서 방금 튀어나왔다고? - Straight From the Horse's Mouth](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-44-straight-from-the-horse-s-mouth)</sub> <sub>#045 [양념 반 후라이드 반 까마귀? - Eat Crow](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-45-eat-crow)</sub> <sub>#046 [칠면조는 차갑게 먹어야 제 맛? - Cold Turkey](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-46-cold-turkey-feat)</sub> <sub>#047 [파란 나라에서 왔니? - Out of the Blue](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-47-out-of-the-blue)</sub> <sub>#048 [빨간 휴지 줄까, 파란 휴지 줄까, 빨간 테이프 줄까? - Red Tape](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-48-red-tape)</sub> <sub>#049 [소금 양과 후추 군이 만났을 때 - Salt-and-Pepper](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-49-salt-and-pepper)</sub> <sub>#050 [옷장 속의 아이언 맨? - Skeleton in the Closet](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-50-skeleton-in-the-closet)</sub> <sub>#051 [A, B, AB, O! 나쁜 피가 있다고? - Bad Blood](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-51-a-b-ab-o-bad-blood)</sub> <sub>#052 [웃기는 짬뽕이 아니라 웃기는 뼈다귀! - Funny Bone](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-52-funny-bone)</sub> <sub>#053 [누구나 가지고 있는 명품 정장 - birthday suit](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-53-birthday-suit)</sub> <sub>#054 [머리카락이 없다고? - out of my hair](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-54-out-of-my-hair)</sub> <sub>#055 [뇌가 없다는 거야? - No-brainer](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-55-no-brainer)</sub> <sub>#056 [개인적인 눈이라고? - Private Eye](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-56-private-eye)</sub> <sub>#057 [말이야 방귀야? - Brain Fart](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-57-brain-fart)</sub> <sub>#058 [딸기코도 아니고, 루돌프 사슴 코도 아니고. 갈색 코라고? - Brown-Nose](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-58-brown-nose)</sub> <sub>#059 [넌 입이 참 크구나! - Big Mouth](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-59-big-mouth)</sub> <sub>#060 [세상의 모든 귀 - I'm All Ears.](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-60-i-m-all-ears)</sub> <sub>#061 [얼굴이 길어서 슬픈 짐승이여? - Long Face](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-61-long-face)</sub> <sub>#062 [달콤한 이라고? - Sweet Tooth](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-62-sweet-tooth)</sub> <sub>#063 [우리 사이 목과 목 사이 - Neck and Neck](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-63-neck-and-neck)</sub> <sub>#064 [ 내 귀에 캔디 아니, 벌레! - Earworm](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-64-earworm)</sub> <sub>#065 [어깨가 차갑다고? 오십견인가? - Cold Shoulder](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/english-65-cold-shoulder)</sub> --- <center> <H5>번역이야기</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @bree1042</sub></center>| <sub>#001 ["덜 큰 마녀"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-1)</sub> <sub>#002 ["그래"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/translation/@bree1042/bree-s-2)</sub> <sub>#003 ["누가 그래?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/translation/@bree1042/bree-s-3)</sub> <sub>#004 ["덜 익은, 농익은"은 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/translation/@bree1042/bree-s-4)</sub> <sub>#005 ["됐어."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/translation/@bree1042/bree-s-5)</sub> <sub>#006 ["차를 (손으로) 끌고 가면 힘들어요."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/translation/@bree1042/bree-s-6)</sub> <sub>#007 ["나 잘하지?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/translation/@bree1042/bree-s-7)</sub> <sub>#008 ["발상의 전환"은 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-8)</sub> <sub>#009 ["나 갈게"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-9)</sub> <sub>#010 ["붕어빵에 붕어 있어?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-10)</sub> <sub>#011 ["열정 같은 소리 하고 있네."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-11)</sub> <sub>#012 ["말 조심해."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-12)</sub> <sub>#013 ["도대체."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-13)</sub> <sub>#014 ["이해가 안 가?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-14)</sub> <sub>#015 ["모르니? 모르겠니? 몰랐니?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-15)</sub> <sub>#016 ["다 털어놔 봐."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-16)</sub> <sub>#017 ["배둘레햄, 뱃살, 배불뚝이"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-17)</sub> <sub>#018 ["볼 게 뭐가 있다고 그래?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-18)</sub> <sub>#019 ["내가 지금 무슨 짓을 한 거야?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-19)</sub> <sub>#020 ["나 임자 있는 몸이야."는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 1탄](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-20-1)</sub> <sub>#021 ["내가 찜했어"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 2탄](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-21-2)</sub> <sub>#022 ["주운 사람 임자!"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 3탄](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-22-3)</sub> <sub>#023 ["혹시 모르니까."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-23)</sub> <sub>#024 ["설마"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-24)</sub> <sub>#025 ["말도 안 돼!"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-25)</sub> <sub>#026 ["커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-26)</sub> <sub>#027 ["아, 쫌!"은 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-27)</sub> <sub>#028 ["낸들 아니?"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-28)</sub> <sub>#029 ["이래라저래라 하지 마!"는 뭐라고 번역하지?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-29)</sub> <sub>#030 ["자업자득이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 1탄](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-30-1)</sub> <sub>#031 ["네가 자초한 일이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 2탄](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-31-2)</sub> <sub>#032 ["당해도 싸."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 3탄](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/bree-s-32-3)</sub> --- <center> <H5>불이의 영어 이야기</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @bree1042</sub></center>| <sub>#001 [영어를 잘한다는 건 무슨 뜻일까?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/01)</sub> <sub>#002 [영어를 잘 하는 비결](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/02)</sub> <sub>#003 [문법 나만 어려운 거니?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/03)</sub> <sub>#004 [영어는 왜 이리 안 들릴까? - 1편](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/04-1)</sub> <sub>#005 [영어는 왜 이리 안 들릴까? - 2편](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/05-2)</sub> <sub>#006 [영어 듣기 실전에 적용하기 - 1편](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/06-1)</sub> <sub>#007 [영어 듣기 실전에 적용하기 - 2편](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/06-2)</sub> <sub>#008 [영어 듣기 실력을 쌓는 법 - 받아쓰기](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/08)</sub> <sub>#009 [어떤 내용을 받아쓰기하는 게 좋을까?](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/09)</sub> <sub>#010 [아무도 내 발음을 못 알아듣는다면](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/2ccqkd-10)</sub> <sub>#011 [영어 발음을 좋게 만들어 줄 사소한 꿀팁](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/3sglm-11)</sub> <sub>#012 [한국 사람들이 자주 틀리는 영어 발음](https://steemit.com/kr-english/@bree1042/12)</sub> --- <center> <H5>한국인의 흔한 영어실수</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @partykim</sub></center>| <sub>#001 [부정의문문,부가의문문 Yes or No?](https://steemit.com/kr/@partykim/part1)</sub> <sub>#002 [Do you mind, Would mind 대답은?](https://steemit.com/kr/@partykim/part2)</sub> <sub>#003 [What about vs How about](https://steemit.com/kr/@partykim/part3-what-about-vs-how-about)</sub> <sub>#004 [Apply to vs Apply for](https://steemit.com/busy/@partykim/part4-apply-to-vs-apply-for)</sub> <sub>#005 [Play vs Hang out](https://steemit.com/busy/@partykim/part5-play-vs-hang-out)</sub> <sub>#006 [Delicious vs Tasty](https://steemit.com/busy/@partykim/part6-delicious-vs-tasty)</sub> <sub>#007 [Come vs Go](https://steemit.com/busy/@partykim/part7-come-vs-go)</sub> <sub>#009 [Sorry to Vs Sorry for](https://steemit.com/busy/@partykim/part8-sorry-to-vs-sorry-for)</sub> --- <center> <H5>Pattern English</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @partykim</sub></center>| <sub>#001 ['부담갖지 말고 둘러봐'를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english)</sub> <sub>#002 ['기꺼이 도와 줄께요'를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-2)</sub> <sub>#003 ['집에가고 싶어 죽겠네..'를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-3)</sub> <sub>#004 ['너 내 말 잘듣는게 좋을껄?'를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-4)</sub> <sub>#005 ['너무 우울해하지마..' 를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-5)</sub> <sub>#006 ['좀 더 일찍 일어났어야지' 를 영어로?](https://steemit.com/jjangjjangman/@partykim/pattern-english-6)</sub> <sub>#007 ['나 오늘 데이트하기로 했는데~' 를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/4ps3lv-pattern-english-6)</sub> <sub>#008 ['너 언제 나 데리러 올 수 있어?' 를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-8)</sub> <sub>#009 ['비 안 올 것 같은데.' 를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-9)</sub> <sub>#010 ['달달한게 땡긴다.' 를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-10)</sub> <sub>#011 [`좀 쉬는게 어때' 를 영어로?](https://steemit.com/busy/@partykim/pattern-english-11)</sub> --- <center> <H5>연어의 다시보는 영어</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @jack8831</sub></center>| <sub> - [시작하며](https://steemit.com/kr/@jack8831/0)</sub> <sub> - [ask](https://steemit.com/kr/@jack8831/1-ask)</sub> <sub> - [to](https://steemit.com/kr/@jack8831/2-to)</sub> <sub> - [for](https://steemit.com/kr/@jack8831/3-for)</sub> <sub> - [have](https://steemit.com/kr/@jack8831/4-have)</sub> <sub> - [like](https://steemit.com/kr/@jack8831/5-like-would-like-to)</sub> <sub> - [get](https://steemit.com/kr/@jack8831/6-get-get)</sub> <sub> - [just](https://steemit.com/kr/@jack8831/7-just-just)</sub> <sub> - [after](https://steemit.com/kr/@jack8831/8-after-after)</sub> <sub> - [before](https://steemit.com/kr/@jack8831/9-before-replay-before)</sub> <sub> - [영어익히기에 대한 소고](https://steemit.com/kr/@jack8831/10)</sub> <sub> - [go](https://steemit.com/kr/@jack8831/11-go-go)</sub> <sub> - [come](https://steemit.com/kr/@jack8831/12-come-come)</sub> <sub> - [from](https://steemit.com/kr/@jack8831/13-from-from)</sub> <sub> - [of](https://steemit.com/kr/@jack8831/14-of)</sub> <sub> - [answer](https://steemit.com/kr/@jack8831/15-answer-answer-bid)</sub> <sub> - [on](https://steemit.com/kr/@jack8831/16-on-on)</sub> <sub> - [make](https://steemit.com/kr/@jack8831/17-make-make)</sub> <sub> - [grammar](https://steemit.com/kr/@jack8831/18-grammer)</sub> <sub> - [give](https://steemit.com/kr/@jack8831/19-give)</sub> <sub> - [어휘력에 대한 소고](https://steemit.com/kr/@jack8831/20)</sub> <sub> - [off](https://steemit.com/kr/@jack8831/21-off-off)</sub> <sub> - [take](https://steemit.com/kr/@jack8831/22-take-take)</sub> <sub> - [out](https://steemit.com/kr/@jack8831/23-out-of-out-off)</sub> <sub> - [at](https://steemit.com/kr/@jack8831/24-at-at)</sub> <sub> - [put](https://steemit.com/kr/@jack8831/25-put-put)</sub> <sub> - [a/the 관사](https://steemit.com/kr/@jack8831/26-a-the-1)</sub> <sub> - [the 1](https://steemit.com/kr/@jack8831/27-the-the)</sub> <sub> - [the 2](https://steemit.com/kr/@jack8831/28-the-the)</sub> <sub> - [too~ to](https://steemit.com/kr/@jack8831/29-too-to)</sub> <sub> - [enough to](https://steemit.com/kr/@jack8831/30-enough-to-to)</sub> <sub> - [yet](https://steemit.com/kr/@jack8831/31-yet)</sub> <sub> - [already](https://steemit.com/kr/@jack8831/32-already)</sub> <sub> - [still](https://steemit.com/kr/@jack8831/33-still)</sub> <sub> - [with](https://steemit.com/kr/@jack8831/34-with-with)</sub> <sub> - [전치사는 어떻게 골라잡아야 할까요?](https://steemit.com/kr/@jack8831/35)</sub> <sub> - [전치사 분류 연습](https://steemit.com/kr/@jack8831/2nq9w4-35)</sub> <sub> - [실전 대화에서의 전치사](https://steemit.com/kr/@jack8831/36)</sub> --- <center> <H5>영어공부방법</H5></center>| -| <center><sub> 영어 강의실/선생님 @segyepark</sub></center>| <sub> - [왜 영어를 알아야만 하는가? / Why Learn English?](https://steemit.com/kr/@segyepark/why-learn-english)</sub> <sub> - [영어 글쓰기 잘하는 방법 (모국어편)](https://steemit.com/kr/@segyepark/4yn4yi)</sub> <sub> - [영어 글쓰기 잘하는 방법 (영어편)](https://steemit.com/kr/@segyepark/7nbksz)</sub> <sub> - [영어 대체 어떻게 해야 잘 할 수 있나?](https://steemit.com/kr-english/@segyepark/56nwuf)</sub> <sub> - [영어 대체 어떻게 시작해야 하나? (영포자 대상)](https://steemit.com/kr-english/@segyepark/6cbptq)</sub> <sub> - [영어원서 고르는 요령 (영포자 대상)](https://steemit.com/kr-english/@segyepark/4rp1oy)</sub> <sub> - [영어 해석의 올바른 방법 + 박세계의 실전 해석](https://steemit.com/kr-english/@segyepark/ssfdf)</sub> --- <center> <H5>일본어 이야기</H5></center>| -| <center><sub>일본어 강의실/선생님 @sleepcat</sub></center>| <sub>#001 [あけましておめでとうございます! 새해 복 많이받으세요!의 어원은?](https://steemit.com/@sleepcat/hnr9w-1)</sub> <sub>#002 [안녕하세요~ おはようございます、こんにちは、こんばんは의 어원은?](https://steemit.com/@sleepcat/6tupek-2)</sub> <sub>#003 [미안합니다! ごめんなさい 의 어원은?](https://steemit.com/kr/@sleepcat/a93ig-3)</sub> <sub>#004 [고맙습니다! ありがとう 의 어원은?](https://steemit.com/kr/@sleepcat/abmww-4)</sub> <sub>#005 [쉬는 시간. 薬食い(쿠스리구이) 가 뭐지?](https://steemit.com/kr/@sleepcat/3welu1-5)</sub> <sub>#006 [薬食い(쿠스리구이) 후편 에도시대 은어이야기 - 산고래와 13리](https://steemit.com/kr/@sleepcat/6-13)</sub> <sub>#007 [전화 電話 (1)](https://steemit.com/kr/@sleepcat/7-1)</sub> <sub>#008 [전화 電話 (2)](https://steemit.com/kr/@sleepcat/8-2)</sub> <sub>#009 [나? 私의 어원은?](https://steemit.com/@sleepcat/5dafno-9)</sub> <sub>#010 [너! お前의 어원은?](https://steemit.com/kr/@sleepcat/6mx5z4-10)</sub> <sub>#011 [当たり前! 당연하지! 의 어원은?](https://steemit.com/kr/@sleepcat/11)</sub> <sub>#012 [ごちそうさま 잘먹었습니다. 의 어원은?](https://steemit.com/kr/@sleepcat/12)</sub> <sub>#013 [くだらない 쓸모없다. 의 어원은?](https://steemit.com/kr/@sleepcat/13)</sub> <sub>#014 [村八分 와 十分 (1)](https://steemit.com/kr/@sleepcat/14-1)</sub> --- <center> <H5>韓国語講座</H5></center>| -| <center><sub>한국어 강의실/선생님 @sumomo</sub></center>| <sub>#001 [봄이 좋냐?? ボミゾッニャ??](https://steemit.com/kr/@sumomo/language-2-1)</sub> <sub>#002 [벚꽃지다 桜の花が散る](https://steemit.com/kr/@sumomo/language-2-1-002)</sub> <sub>#003 [봄날은 간다 春の日は過ぎ行く](https://steemit.com/japanese/@sumomo/language-2-1-003)</sub> <sub>#004 [オボイナル (両親の日) について](https://steemit.com/kr/@sumomo/language-2-1-004)</sub> <sub>#005 [初めて会った時によく使う5つの表現 인사하기](https://steemit.com/kr/@sumomo/language-2-1-005)</sub> <sub>#006 [キムチチゲ鍋とタンドリタン 한국어와 일본어가 섞인 이상한 요리 이름](https://steemit.com/@sumomo/language-2-1-006)</sub> --- <center> <H5>영어 고쳐쓰기</H5></center>| -| <center><sub> 영어 강의실/선생님 @studyenglish</sub></center>| <sub>#001 [잡다한 지식을 줄여나가자](https://steemit.com/kr/@studyenglish/01)</sub> <sub>#002 [흐릿하게 시작하는게 바로 영어다](https://steemit.com/kr/@studyenglish/02)</sub> <sub>#003 [Have를 이해하면 일타쌍피!](https://steemit.com/kr/@studyenglish/have)</sub> <sub>#004 [주어로 부터 순차적으로 풀어나가는 언어](https://steemit.com/kr/@studyenglish/04)</sub> --- <center> <H5>영어패턴훈련</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @dailypro</sub></center>| <sub>#001 [I'm from... ~ 에서 왔어요/ ~ 출신입니다](https://steemit.com/busy/@dailypro/001-i-m-from)</sub> <sub>#002 [I’m ready for/to... ~에 대한/ ~할 준비가 되어 어](https://steemit.com/busy/@dailypro/002-i-m-ready-for-to)</sub> <sub>#003 [I’m happy for… (~한테) 정말 잘됐구나](https://steemit.com/busy/@dailypro/003-i-m-happy-for)</sub> <sub>#004 [I’m worried about… ~ 때문에/~에 대해 걱정돼](https://steemit.com/busy/@dailypro/004-i-m-worried-about)</sub> <sub>#005 [I’m on… ~하는 중이야](https://steemit.com/busy/@dailypro/005-i-m-on)</sub> <sub>#006 [I’m here for/to… ~ 때문에/~하러 여기 왔는데요](https://steemit.com/busy/@dailypro/006-i-m-here-for-to)</sub> <sub>#007 [I’m afraid (that)… 유감이지만 ~이네요/~인 것 같네요](https://steemit.com/busy/@dailypro/006-i-m-afraid-that)</sub> <sub>#008 [I’m getting… 점점 ~해져 입니다](https://steemit.com/busy/@dailypro/008-i-m-getting)</sub> <sub>#009 [I’m trying to… 난 ~하려는 중이야](https://steemit.com/busy/@dailypro/009-i-m-trying-to)</sub> <sub>#010 [I’m thinking of… ~할까 생각 중이야](https://steemit.com/busy/@dailypro/010-i-m-thinking-of)</sub> <sub>#011 [I’m taking… 나 지금 ~ 수강하고 있어 / 나 ~ 수강할 거야](https://steemit.com/busy/@dailypro/011-i-m-taking)</sub> <sub>#012 [I’m looking forward to… ~이 너무 기대돼](https://steemit.com/busy/@dailypro/012-i-m-looking-forward-to)</sub> <sub>#013 [I was wondering if… ~한지 궁금해서요 / ~할까 해서요](https://steemit.com/busy/@dailypro/013-i-was-wondering-if)</sub> <sub>#014 [What I’m saying is… 내 말은 ~라는 거야](https://steemit.com/busy/@dailypro/014-what-i-m-saying-is)</sub> <sub>#015 [Are you telling me (that)…? 너 지금 ~라고 말하는 거야?](https://steemit.com/busy/@dailypro/015-are-you-telling-me-that)</sub> <sub>#016 [I’m going to/gonna… 난 ~할 거야](https://steemit.com/busy/@dailypro/016-i-m-going-to-gonna)</sub> <sub>#017 [I’m not going to/gonna… 난 ~하지 않을 거야 / 난 ~할 생각 없어](https://steemit.com/busy/@dailypro/017-i-m-not-going-to-gonna)</sub> <sub>#018 [Are you going to/gonna…? 너 ~할 거야?](https://steemit.com/busy/@dailypro/018-are-you-going-to-gonna)</sub> <sub>#019 [Aren’t you going to/gonna…? 너 ~ 안 할 거야?](https://steemit.com/busy/@dailypro/019-aren-t-you-going-to-gonna)</sub> <sub>#020 [I was just going to/gonna… 막 ~하려던 참이었어](https://steemit.com/busy/@dailypro/020-i-was-just-going-to-gonna)</sub> <sub>#021 [I wasn’t going to/gonna 그러려는 게 아니었는데 ~ / 그럴 생각이 없었는데 ~](https://steemit.com/busy/@dailypro/021-i-wasn-t-going-to-gonna)</sub> <sub>#022 [I think I’m going to/gonna… ~할까 해 / ~할 것 같아](https://steemit.com/busy/@dailypro/022-i-think-i-m-going-to-gonna)</sub> <sub>#023 [I don’t think I’m going to/gonna… ~ 안 할까 해 / ~ 못할 것 같아](https://steemit.com/busy/@dailypro/023-i-don-t-think-i-m-going-to-gonna)</sub> <sub>#024 [I can’t stand… ~을 못 참겠어](https://steemit.com/busy/@dailypro/024-i-can-t-stand)</sub> <sub>#025 [I can’t stop reading the comments. 자꾸 댓글을 읽게 돼네요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/025-i-can-t-stop-reading-the-comments)</sub> <sub>#026 [I can’t tell if I'm right or not 내가 맞는 건지 잘 모르겠어]</sub> <sub>#027 [I can't believe that it's already been a year./ 1주년이 됐다는게 실감이 안나요](https://steemit.com/busy/@dailypro/027-i-can-t-believe-that-it-s-already-been-a-year-1)</sub> <sub>#028 [I can’t understand why/ 공감할 수 없어.](https://steemit.com/busy/@dailypro/028-i-can-t-understand-why)</sub> <sub>#029 [Can't I choose?/ 저는 선택할 수 없어요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/029-can-t-i-choose)</sub> <sub>#030 [Can't you hear me? / 내말 안들려?](https://steemit.com/busy/@dailypro/030-can-t-you-hear-me)</sub> <sub>#031 [You can't keep sniffing like that./ 자꾸 코를 드시면 어떡해요](https://steemit.com/busy/@dailypro/031-you-can-t-keep-sniffing-like-that)</sub> <sub>#032 [Don't forget to send me vote./ 보팅하는거 잊지 마시고요~](https://steemit.com/busy/@dailypro/032-don-t-forget-to-send-me-vote)</sub> <sub>#033 [Don't be late. / 늦지 마세요](https://steemit.com/busy/@dailypro/033-don-t-be-late)</sub> <sub>#034 [Don't even think about it, she's mine./ 그건 꿈도 꾸지마, 그녀는 내꺼야!!](https://steemit.com/busy/@dailypro/-034-dont-even-think-about-it-shes-mine--1518746136)</sub> <sub>#035 [Don't you have a larger one? 더 큰 것은 없나요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/-035-dont-you-have-a-larger-one--1518820168)</sub> <sub>#036 [Don't you think you should mind your own business?/ 니 인생이나 신경 서야겠단 생각 안드니?](https://steemit.com/busy/@dailypro/036-don-t-you-think-you-should-mind-your-own-business)</sub> <sub>#037 [Don't talk to me like that./ 그런식으로 말하지 마세요](https://steemit.com/busy/@dailypro/037-don-t-talk-to-me-like-that)</sub> <sub>#038 [You don't know what it is. / 너넨 몰라…..](https://steemit.com/busy/@dailypro/038-you-don-t-know-what-it-is)</sub> <sub>#039 [It's just free./ 그냥 들어오세요](https://steemit.com/busy/@dailypro/039-it-s-just-free)</sub> <sub>#040 [It's time to wrap it up. 이제 그만…](https://steemit.com/busy/@dailypro/040-it-s-time-to-wrap-it-up)</sub> <sub>#041 [I'm sorry. It's just that I wasn't interested. Sorry/ 미안해, 관심이 없어서](https://steemit.com/busy/@dailypro/041-i-m-sorry-it-s-just-that-i-wasn-t-interested-sorry)</sub> <sub>#042 [Oh, well, it's no wonder. 음.. 당연한 일이지.](https://steemit.com/busy/@dailypro/042-oh-well-it-s-no-wonder)</sub> <sub>#043 [It seems like it. / 그럴듯해, 진짜.](https://steemit.com/busy/@dailypro/043-it-seems-like-it)</sub> <sub>#044 [It's not like that/ 그게 아니라구!]( https://steemit.com/busy/@dailypro/044-it-s-not-like-that)</sub> <sub>#045 [Is it real?/ 실화냐?](https://steemit.com/busy/@dailypro/045-is-it-real)</sub> <sub>#046 [Is it possible to take the leftovers?/ 남은 음식 포장이 될까요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/046-is-it-possible-to-take-the-leftovers)</sub> <sub>#047 [Is it okay if I park here? / 여기 주차해도 무방해요?]( https://steemit.com/busy/@dailypro/047-is-it-okay-if-i-park-here)</sub> <sub>#048 [Isn't it cold today?/ 오늘 춥지 않니?](https://steemit.com/busy/@dailypro/048-isn-t-it-cold-today)</sub> <sub>#049 [Is this what I ordered? / 이거 제가 주문한 건가요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/049-is-this-what-i-ordered)</sub> <sub>#050 [Is it true that you love me? / 날 사랑한게 사실인가요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/050-is-it-true-that-you-love-me)</sub> <sub>#051 [That's because you're still young./ 아직 어려서 그래.](https://steemit.com/busy/@dailypro/051-that-s-because-you-re-still-young)</sub> <sub>#052 [that's why! / 그 때문이야.](https://steemit.com/busy/@dailypro/052-that-s-why)</sub> <sub>#053 [That's not what I'm saying./ 그런 말이 아니에요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/053-that-s-not-what-i-m-saying)</sub> <sub>#054 [That's not what human can do. / 그거는 진짜 사람이 할 짓이 아니고...](https://steemit.com/busy/@dailypro/054-that-s-not-what-human-can-do)</sub> <sub>#055 [That's how the cookie crumbles./ 이게 인간 세상이라는 거다.](https://steemit.com/busy/@dailypro/055-that-s-how-the-cookie-crumbles)</sub> <sub>#056 [That's when you need healing./ 그럴 때 힐링이 필요해요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/056-that-s-when-you-need-healing)</sub> <sub>#057 [That's where I don't like it./ 그게 내가 그걸 싫어하는 이유야.](https://steemit.com/busy/@dailypro/057-that-s-where-i-don-t-like-it)</sub> <sub>#058 [There is no point in harping on about the past./ 과거에 얽매어봤자 좋을게 없다.](https://steemit.com/busy/@dailypro/058-there-is-no-point-in-harping-on-about-the-past)</sub> <sub>#059 [There's nothing you can really count on./ 정말 믿을수 있는게 없어요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/059-there-s-nothing-you-can-really-count-on)</sub> <sub>#060 [There seems to be some misunderstanding. / 약간의 오해가 있는거 같아요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/060-there-seems-to-be-some-misunderstanding)</sub> <sub>#061 [There's no way that I can express this well./ 이거는 어떻게 표현할 방법이 없네.](https://steemit.com/busy/@dailypro/061-there-s-no-way-that-i-can-express-this-well)</sub> <sub>#062 [There must be a way. / 방법이 있을 거야.](https://steemit.com/busy/@dailypro/062-there-must-be-a-way)</sub> <sub>#063 [There's always next time/ 기회는 항상 있어요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/063-there-s-always-next-time)</sub> <sub>#064 [Is there any volunteer?/ 지원자 있나요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/064-is-there-any-volunteer)</sub> <sub>#065 [Who do you think you are? / 니가 뭔데?](https://steemit.com/busy/@dailypro/065-who-do-you-think-you-are)</sub> <sub>#066 [Who did the artwork for the brochure? / 그 브로셔 삽화는 누가 그렸어요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/066-who-did-the-artwork-for-the-brochure)</sub> <sub>#067 [Who’s gonna get the ticket to hell?/ 지옥행 티켓의 주인공은?](https://steemit.com/busy/@dailypro/067-who-s-gonna-get-the-ticket-to-hell)</sub> <sub>#068 [Who else should I thank?/ 또 감사드릴 분이 계신가요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/068-who-else-should-i-thank)</sub> <sub>#069 [Who says that to you? / 누가 그래요? 누가?](https://steemit.com/busy/@dailypro/069-who-says-that-to-you)</sub> <sub>#070 [Even if I'm wrong, who cares?/ 비록 내가 틀리다 해도 알게 뭐야 ?](https://steemit.com/busy/@dailypro/070-even-if-i-m-wrong-who-cares)</sub> <sub>#071 [Who would you like to attribute this glory?/이 영광을 누구에게?](https://steemit.com/busy/@dailypro/071-who-would-you-like-to-attribute-this-glory)</sub> <sub>#072 [What if he curses at us?/욕하는 거 아니겠죠?](https://steemit.com/busy/@dailypro/072-what-if-he-curses-at-us)</sub> <sub>#073 [Now, what makes you say that? / 지금, 넌 왜 그렇게 말하는건데?](https://steemit.com/busy/@dailypro/073-now-what-makes-you-say-that)</sub> <sub>#074 [Hello Simon! What brings you here?/ 어이 사이먼! 여긴 어쩐 일이니?](https://steemit.com/busy/@dailypro/074-hello-simon-what-brings-you-here)</sub> <sub>#075 [What kind of seats do you want? / 어떤 좌석을 원하세요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/075-what-kind-of-seats-do-you-want)</sub> <sub>#076 [I mean, like what is this?/ 내 말은, 이게 뭐 같냐고?](https://steemit.com/busy/@dailypro/076-i-mean-like-what-is-this)</sub> <sub>#077 [What do you mean? / 뭐가요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/077-what-do-you-mean)</sub> <sub>#078 [What do you know about steemit? / 니들이 스팀잇을 알아?](https://steemit.com/busy/@dailypro/078-what-do-you-know-about-steemit)</sub> <sub>#079 [When did you get here? / 언제 왔어?](https://steemit.com/busy/@dailypro/079-when-did-you-get-here)</sub> <sub>#080 [When are you going back home? / 형 집에 언제 가요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/080-when-are-you-going-back-home)</sub> <sub>#081 [When was the last time you ate meat? / 최근에 고기 먹은 적은?](https://steemit.com/busy/@dailypro/081-when-was-the-last-time-you-ate-meat)</sub> <sub>#082 [Since when do you like beer? / 맥주는 언제부터 좋아하셨나요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/082-since-when-do-you-like-beer)</sub> <sub>#083 [Where is the nearest parking lot around here?/ 근처에 제일 가까운 주차장이 어디 있지?](https://steemit.com/busy/@dailypro/083-where-is-the-nearest-parking-lot-around-here)</sub> <sub>#084 [Where can I pick up my duty free items? / 면세점은 어디죠?](https://steemit.com/busy/@dailypro/084-where-can-i-pick-up-my-duty-free-items)</sub> <sub>#085 [Where did you have lunch today?/ 점심 어디서 드셨어요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/085-where-did-you-have-lunch-today)</sub> <sub>#086 [Why did you want to see me?/ 왜 보자고 그런거야?](https://steemit.com/busy/@dailypro/086-why-did-you-want-to-see-me)</sub> <sub>#087 [Why don't you try it once again? /다시 한번 시도해 보는 게 어떠세요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/087-why-don-t-you-try-it-once-again)</sub> <sub>#088 [Why didn’t you…? 왜 ~ 안 한 거야?](https://steemit.com/busy/@dailypro/088-why-didn-t-you-inform-me-of-this)</sub> <sub>#089 [Why are you so bad?/왜 이렇게 못해?](https://steemit.com/busy/@dailypro/089-why-are-you-so-bad)</sub> <sub>#090 [Why are you being so nice to me? /왜 저에게 잘해주는 거에요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/090-why-are-you-being-so-nice-to-me)</sub> <sub>#091 [Why aren't you answering my calls? / 왜 내 전화를 안받아?](https://steemit.com/busy/@dailypro/091-why-aren-t-you-answering-my-calls)</sub> <sub>#092 [Why can't I? / 왜 안되는데?](https://steemit.com/busy/@dailypro/092-why-can-t-i)</sub> <sub>#093 [Why should I?/ 제가 왜요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/093-why-should-i)</sub> <sub>#094 [How was the movie? Was it good? /그 영화 어땠어? 괜찮았어?](https://steemit.com/busy/@dailypro/094-how-was-the-movie-was-it-good)</sub> <sub>#095 [How do I say this? /뭐라고 그러지?](https://steemit.com/busy/@dailypro/095-how-do-i-say-this)</sub> <sub>#096 [How do you know that? /어떻게 알지?](https://steemit.com/busy/@dailypro/096-how-do-you-know-that)</sub> <sub>#097 [How come your skin is so nice?/ 어쩜 피부가 이렇게 좋지?](https://steemit.com/busy/@dailypro/097-how-come-your-skin-is-so-nice)</sub> <sub>#098 [How do you feel about it? 어떻게 생각하세요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/098-how-do-you-feel-about-it)</sub> <sub>#099 [How could you? 너무한거 아니에요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/099-how-could-you)</sub> <sub>#100 [How am I supposed to know…? 내가 ~을 어떻게 알아?](https://steemit.com/busy/@dailypro/100-how-am-i-supposed-to-know)</sub> <sub>#101 [How much is it all together? / 전부 합해서 얼마입니까?](https://steemit.com/busy/@dailypro/101-how-much-is-it-all-together)</sub> <sub>#102 [How often do you eat ramen? /당신은 얼마나 자주 라면을 먹습니까?](https://steemit.com/busy/@dailypro/102-how-often-do-you-eat-ramen)</sub> <sub>#103 [How soon can we get started? / 우리 언제쯤 시작할거야?](https://steemit.com/busy/@dailypro/103-how-soon-can-we-get-started)</sub> <sub>#104 [How long have you been in Korea?/한국에 오신 지 얼마나 되셨습니까?](https://steemit.com/busy/@dailypro/104-how-long-have-you-been-in-korea)</sub> <sub>#105 [How long does it take to walk down there? /걸어서 몇 분이나 걸립니까?](https://steemit.com/busy/@dailypro/105-how-long-does-it-take-to-walk-down-there)</sub> <sub>#106 [How many copies shall I do? /복사를 몇 부 할까요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/106-how-many-copies-shall-i-do)</sub> <sub>#107 [How much money do I need to open a steemit account?/ 스팀잇 계정 만드는데 돈이 얼마나 들까요?](https://steemit.com/busy/@dailypro/107-how-much-money-do-i-need-to-open-a-steemit-account)</sub> <sub>#108 [At first, I was so shocked to see it /나 이거 보고 처음에 기겁했어.](https://steemit.com/busy/@dailypro/108-at-first-i-was-so-shocked-to-see-it)</sub> <sub>#109 [Okay I'm willing to do that. /좋습니다 그렇게 할게요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/109-okay-i-m-willing-to-do-that)</sub> <sub>#110 [I don't know about you but I'm nervous./너는 어떤지 모르지만 나는 초조해](https://steemit.com/busy/@dailypro/110-i-don-t-know-about-you-but-i-m-nervous)</sub> <sub>#111 [I'm a little upset about this. /이거 좀 속상했어요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/111-i-m-a-little-upset-about-this)</sub> <sub>#112 [I'm totally confused here. /이거 정말 헷갈리는군요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/112-i-m-totally-confused-here)</sub> <sub>#114 [I'll get going. I'm kind of busy. / 바빠서 먼저 가볼께요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/113-i-ll-get-going-i-m-kind-of-busy)</sub> <sub>#115 [I don't feel like having lunch. /점심 생각이 없어요.](https://steemit.com/busy/@dailypro/115-i-don-t-feel-like-having-lunch)</sub> <sub>#116 [I think that would worry you a lot./염려가 크실 거라는 생각이 듭니다.](https://steemit.com/busy/@dailypro/116-i-think-that-would-worry-you-a-lot)</sub> <sub>#117 [I don't think that should be a problem./그럼 그건 문제도 아니지.](https://steemit.com/busy/@dailypro/117)</sub> <sub>#118 [Do you think that pasta and kimchi go well together? /파스타와 김치가 어울린다고 생각합니까?](https://steemit.com/busy/@dailypro/118-do-you-think-that-pasta-and-kimchi-go-well-together)</sub> --- <center> <H5>스페인어 배워볼까요?!</H5></center>| -| <center><sub>스페인어 강의실/선생님 @yuky</sub></center>| >- [세뇨리따, 치끼또/치끼따, 뽀끼띠꼬 - 스페인어 배워볼까요?! (1)](https://steemit.com/kr-overseas/@yuky/1) --- <center> <H5>중국어 이야기</H5></center>| -| <center><sub>중국어 강의실/선생님 @madlife</sub></center>| <sub>#001 [츠빠오러 마?](https://steemit.com/language/@madlife/2jvfbj)</sub> <sub>#002 [중국어에 관한 한 마디 (1)](https://steemit.com/language/@madlife/5cx5tx)</sub> <sub>#003 [중국어에 관한 한 마디 (2) 중국어의 단점](https://steemit.com/kr-newbie/@madlife/2)</sub> <sub>#004 [중국어에관한 한 마디 (3) 중국어의 장점](https://steemit.com/kr-newbie/@madlife/3)</sub> <sub>#005 [중국어에 관한 한 마디 (4) 북경말은 중국 표준어가 아니다](https://steemit.com/kr-newbie/@madlife/4)</sub> <sub>#006 [중국어에 관한 한 마디 (5) 중국어의 성조](https://steemit.com/kr-newbie/@madlife/5)</sub> <sub>#007 [중국어에 관한 한 마디 (6) 중국어 문법을 배워야 하나?](https://steemit.com/kr-newbie/@madlife/6)</sub> --- <center> <H5>나도 하는 영어 한마디</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @goodcontent4u</sub></center>| <sub>#001 [용건만 간단히!](https://steemkr.com/kr-english/@goodcontent4u/3i8f4w)</sub> <sub>#002 [계산은 (나가실 때) 한 번에 하면 됩니다.](https://steemkr.com/kr-english/@goodcontent4u/2ioshc)</sub> <sub>#003 [괜찮아. 잘하고 있어를 영어로?](https://steemkr.com/kr-english/@goodcontent4u/3qjnpx)</sub> <sub>#004 [도토리 키 재기를 영어로?](https://steemkr.com/kr-english/@goodcontent4u/2gvp7j)</sub> <sub>#005 [눈썰미가 좋다!](https://steemkr.com/kr-language/@goodcontent4u/aqow2)</sub> <sub>#006 [짚신도 짝이 있다.](https://steemkr.com/kr-language/@goodcontent4u/teepg)</sub> <sub>#007 [실력 발휘해! 시험잘봐-Kill it!](https://steemkr.com/kr-language/@goodcontent4u/kill-it)</sub> <sub>#008 [대박나세요. 번창하세요! Keep it up!](https://steemkr.com/kr-language/@goodcontent4u/keep-it-up)</sub> <sub>#009 [바빠 죽겠다? I'm up to my neck in work!](https://steemkr.com/kr/@goodcontent4u/i-m-up-to-my-neck-in-work)</sub> <sub>#010 [인상펴!](https://steemkr.com/kr-english/@goodcontent4u/2bchia)</sub> <sub>#011 [경로우대석이에요.](https://steemkr.com/kr-language/@goodcontent4u/3p5zf8)</sub> <sub>#013 [설치지 좀 마, 나서지 좀 마](https://steemkr.com/kr-english/@goodcontent4u/7dkfpt)</sub> --- <center> <H5>Englishstudy의 오늘의 영어 표현</H5></center>| -| <center><sub>영어 강의실/선생님 @englishstudy</sub></center>| <sub>#001 [영어공부 Stop procrastinating!](https://steemit.com/kr/@englishstudy/4f9v8x)</sub> <sub>#002 [월드컵 영어표현: VAR, victory over](https://steemit.com/kr/@englishstudy/var-victory-over)</sub> <sub>#003 [생초보 뉴비의 스파업 & 영어표현: invest in](https://steemit.com/kr/@englishstudy/and-invest-in)</sub> <sub>#004 [오늘의 영어표현: 무료의 complimentary (complementary와 스펠링 주의!)](https://steemit.com/kr/@englishstudy/complimentary-complementary-mipha)</sub> <sub>#005 [오늘의 영어표현: be hacked / hold up / to the tune of](https://steemit.com/kr/@englishstudy/be-hacked-hold-up-to-the-tune-of)</sub> <sub>#006 [오늘의 영어표현: grab a beer/drink](https://steemit.com/kr/@englishstudy/grab-a-beer-drink)</sub> <sub>#007 [오늘의 영어표현: stake / steak 가 아님ㅠㅠ](https://steemit.com/kr/@englishstudy/stake-steak)</sub> <sub>#008 [오늘의 영어표현: I'm not in the mood for / to](https://steemit.com/kr/@englishstudy/i-m-not-in-the-mood-for-to)</sub> <sub>#009 [첫 스팀잇 보상 기념 오늘의 영어표현: payslip](https://steemit.com/kr/@englishstudy/payslip)</sub> <sub>#010 [오늘의 영어표현: sit in for](https://steemit.com/kr/@englishstudy/sit-in-for)</sub> <sub>#011 [오늘의 영어표현: knock out / knockout](https://steemit.com/kr/@englishstudy/knock-out-knockout)</sub> <sub>#012 [오늘의 영어표현: put ~ out of one's mind](https://steemit.com/kr/@englishstudy/put-out-of-one-s-mind)</sub> <sub>#013 [오늘의 영어표현: FAQ](https://steemit.com/kr/@englishstudy/jaydih-xxnoaxx-joceo00-faq)</sub> <sub>#014 [오늘의 영어표현: out of this world (feat. mipha)](https://steemit.com/kr/@englishstudy/joceo00-out-of-this-world)</sub> <sub>#015 [오늘의 영어 표현: should/shouldn't have pp](https://steemit.com/kr/@englishstudy/should-shouldn-t-have-pp)</sub> <sub>#016 [오늘의 영어표현: streak (연속)](https://steemit.com/kr/@englishstudy/streak)</sub> <sub>#017 [오늘의 영어표현: contradict (모순되다)](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/contradict)</sub> <sub>#018 [오늘의 영어표현: contradict (반박하다)](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/4teeus-contradict)</sub> <sub>#019 [오늘의 영어표현: off](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/off)</sub> <sub>#020 [오늘의 영어표현: could/couldn't have pp](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/could-couldn-t-have-pp)</sub> <sub>#021 [오늘의 영어표현: keep an eye on (지켜보다) + mipha님 유료대문 업뎃!](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/keep-an-eye-on)</sub> <sub>#022 [이주의 영어표현 복습](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/7p5ge)</sub> <sub>#023 [오늘의 영어표현: Holy crap!](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/holy-crap)</sub> <sub>#024 [오늘의 영어표현: It's a shame (아쉽다)](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/it-s-a-shame)</sub> <sub>#025 [오늘의 영어표현: The ball is in your court. (네 차례다)](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/the-ball-is-in-your-court)</sub> <sub>#026 [오늘의 영어표현: behind one's back (~몰래)](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/behind-one-s-back)</sub> <sub>#027 [오늘의 영어표현: shuttle diplomacy (셔틀외교/중재외교)](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/shuttle-diplomacy)</sub> <sub>#028 [오늘의 영어표현: be stressed out (스트레스 받다)](https://steemit.com/kr-series/@englishstudy/be-stressed-out)</sub> --- <center> <H5>태국어/Thai</H5></center>| -| <center><sub>태국어 강의실/선생님 @soosoo</sub></center>| <sub>#033 [중급예문 & 초급분석 “죄송합니다. 지금 명함을 안갖고 있네요"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-33-and)</sub> <sub>#032 [중급예문 & 초급분석 “내가 도착하기 전에 그는 이미 가 버렸다"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-32-and)</sub> <sub>#031 [중급예문 & 초급분석 “오래 전부터 나는 그사람과 절친한 친구사이였다"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-31-and)</sub> <sub>#030 [중급예문 & 초급분석 “난 다른 사람을 위해 요리할 때 정말 행복하다"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-30-and)</sub> <sub>#029 [중급예문 & 초급분석 "오랜만에 태국음식을 먹어보는구만"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-29-and:)</sub> <sub>#028 [중급예문 & 초급분석 “머지 않은 미래에 노인 문제에 직면하게 된다는군요](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-28-and)</sub> <sub>#027 [중급예문 & 초급분석 “또 다른 원하는 것이 있으십니까](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-27-and)</sub> <sub>#026 [중급예문 & 초급분석 “저희는 매우 편리하고 편안한 타이항공으로 여행합니다](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-26-and)</sub> <sub>#025 [중급예문 & 초급분석 “정말 오랜만이네요"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-25-and)</sub> <sub>#024 [중급예문 & 초급분석 “2차로 맥주나 하시죠”](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-24-and-2)</sub> <sub>#023 [중급예문 & 초급분석 “먼저 실크제품들을 보러가고 싶어요”](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-23-and)</sub> <sub>#022 [중급예문 & 초급분석 “제 비서가 전화했습니까?](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-22-and)</sub> <sub>#021 [중급예문 & 초급분석 “지하철역이 어딨어요?](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-21-and)</sub> <sub>#020 ["비상구, 화재, 금지사항 간판 해독](https://steemit.com/kr/@soosoo/2mwhc4-languages-thai-19)</sub> <sub>#019 ["운전면허증 해독"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-19)</sub> <sub>#018 ["금연표시 & 스마트폰 광고 간판해독"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-18-and)</sub> <sub>#017 ["หนังสือเดินทาง ประเทศไทย 태국여권 종류"](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-17)</sub> <sub>#016 [Whenever 언제든 / somewhere 무엇인가, 무언가 / anywhere 무엇이든 / nowhere 아무곳도, 아무데도]( https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-16-whenever-somewhere-anywhere-nowhere)</sub> <sub>#015 [단어 + 단어 = 단어 2](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-15-2)</sub> <sub>#014 [- กว่า กัน 꽈 깐 (의문사 비교급, interrogative comparisons)](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-14-interrogative-comparisons)</sub> <sub>#013 [단어 + 단어 = 단어 (동사복합어, Verb compounds)](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-13-verb-compounds)</sub> <sub>#012 [Where? ไหน 오디?](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-12-where)</sub> <sub>#011 [somebody / anybody / nobody / whoever](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-7-somebody-anybody-nobody-whoever)</sub> <sub>#010 [일상자료 영수증](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-10)</sub> <sub>#009 [ร 로/르아 불규칙 발음 글자 예시/단어](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-9)</sub> <sub>#008 [who/whose 누구 ใคร 크라이 / 예시 & 단어](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-8)</sub> <sub>#007 [태국어 복자음](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-7)</sub> <sub>#006 [10개 문장](https://steemit.com/thai/@soosoo/languages-thai-6)</sub> <sub>#005 [10개 문장](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-5)</sub> <sub>#004 [10개 문장](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-4)</sub> <sub>#003 [10개 문장](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-3)</sub> <sub>#002 [10개 문장](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-2)</sub> <sub>#001 [10개 문장](https://steemit.com/kr/@soosoo/languages-thai-1)</sub> --- <center> <H5>It's Learn Korean for Foreigner, especially Thai</H5></center>| -| <center><sub>한국어 강의실/선생님 @soosoo</sub></center>| <sub>#001 [[basic]](https://steemit.com/language/@soosoo/it-s-learn-korean-for-foreigner-especially-thai-001-basic)</sub> <sub>#002 [[basic]](https://steemit.com/language/@soosoo/it-s-learn-korean-for-foreigner-especially-thai-002-basic)</sub> <sub>#003 [[basic]](https://steemit.com/language/@soosoo/it-s-learn-korean-for-foreigner-especially-thai-003-basic)</sub> <sub>#004 [[basic]](https://steemit.com/language/@soosoo/it-s-learn-korean-for-foreigner-especially-thai-004-basic)</sub> <sub>#005 [[basic]](https://steemit.com/language/@soosoo/it-s-learn-korean-for-foreigner-especially-thai-005-basic)</sub> <sub>#006 [Hangeul Consonant and Vowels [Mid]](https://steemit.com/language/@soosoo/it-s-learn-korean-for-foreigner-especially-thai-006-mid)</sub> --- ###### 링크프로젝트의 보상이 **$10** 이상 찍혔을 경우엔 1-3등을 찍어주신 분께도 보상을 나누겠습니다. --- 항목|결과 -|- 보팅|38회(!!) 수익| $39.52(!) 최종수익| 3.334 SBD, 9.333 STEEM and 11.968 SP 환전|Paid 9.333 STEEM for 10.213 SBD + 3.334 = 13.547 SBD 9강 이하|0.550 X 6 = 3.300 10강 이상|1.030 X 7 = 7.210 보팅감사| 1.030 x 3 = 3.090 총지출| 3.300 + 7.210 + 3.090 = 13.600 SBD 강의실 사용료 (꿀꺽)| 11.968SP, - 0.053 SBD --- 선생님|강의횟수(9강 이하 : 0.550 SBD) -|- @yuky|1 @brandonlee88|6 @madlife|7 @segyepark|7 @sumomo|6 @studyenglish|4 선생님|강의횟수(10강 이상 : 1.030 SBD) -|- @partykim|19 @jack8831|38 @bree1042|109 @sleepcat|14 @goodcontent4u|12 @dailypro|117 @englishstudy|28 보팅러|보팅감사 -|- @skan | 1.030 SBD @fur2002ks | 1.030 SBD @brent1042| 1.030 SBD --- <center>*이 글은 외국어 포스팅이므로 해외스티미안 소모임과 유관하다고 판단하여 kr-overseas택을 달겠습니다.</center> ###### 부탁드릴 일이 있어요^^ 어학강의실 선생님들께서 점차 늘어나심에 따라 정리를 좀 도와주시면 좋겠습니다. 앞으로는 @soosoo가 찾아가지 못할 것 같습니다.. 댓글로 현재 목록을 보시고 업데이트 부분을 직적 댓글에 올려주시면 좋겠는데용^^ 양식을 아래와 같이 해 주시면 좋겠습니다. --- 10강 이상의 선생님들 중 한 달 이상 본 프로젝트에 대한 리액션이나 액티비티가 전혀 없는 경우, 열성활동 스티머들을 위해 보상에서 제외하며, 10회 이상 리액션이 없으신 스티머는 본 프로젝트에 동의하지 않으신 것으로 간주하여 목록에서 정리해 드립니다.^^ --- > sub>#001 [제목]-(링크)</sub > 예) sub>#001 [영어를 잘한다는 건 무슨 뜻일까?]-(https://steemit.com/kr-english/@bree1042/01)</sub <div class="phishy">양식이 바뀌었어요!</div> 이상과 같이 본 포스팅에 업데이트 내용을 댓글로 올려주시면 큰 도움이 될 것 같습니다. 감사합니다. 번거로우시겠지만, 양식을 복사해서 맞춰주시면 좋겠습니다. 양식을 정확하게 맞춰주시면 제가 해야하는 노가다를 줄여주실 수 있답니다.^^ 양식에 맞춰주시지 않을 경우 말없이 누락될 수 있습니다. ^__^ (지송해유…) + 아 그리고 주소링크는 가급적 'steemit'으로 부탁드립니다. --- ###### 새로운 계정 @li-li가 @soosoo의 링크프로젝트를 전담합니다. 앞으로는 작가님들, @li-li에서 뵙겠습니다. @li-li는 Link & List project의 이니셜을 딴 [링크 앤 리스트] 공식(?)계정입니다.
👍 li-li, jack8831, soosoo, hr1, sensation, englishstudy, toporo, bree1042, sleepcat, bulsik, maikuraki, virus0406, sumomo, brandonlee88, himapan, skyoi, blockchainstudio, ttongchiirii, kkang, newage92,