[Esp/Eng] Como crear un pequeño bolso / How to create a small bag
hive-130560·@mc5punk·
0.000 HBD[Esp/Eng] Como crear un pequeño bolso / How to create a small bag
 Saludos, amigos de la comunidad. Ya me encuentro entre ustedes nuevamente para traerles un contenido que les puede ser de utilidad, y es que, para esta ocasión veremos la elaboración de un pequeño bolso para guardar de nuestras pertenencias, ya sean aquellas que usamos en la oficina, hogares, y otros lugares. Así que sin más rodeos veamos como se llevo a cabo. >Greetings, friends of the community. I am already among you again to bring you some content that may be useful to you, and that is, for this occasion we will see the elaboration of a small bag to store our belongings, whether those that we use in the office, homes, and other places. So without further ado let's see how it was carried out. ## Materiales usados/Materials used - Tela; - Marcador de tinta negra; - Regla; - hilo y aguja; - Tijera; - Cremallera. - Fabric; - Black ink marker; - Rule; - thread and needle; - Scissors; - Zipper. 1- muchas veces en nuestros hogares tenemos ciertas cosas que aún se podrían usar de otra manera, pero que, normalmente suelen ir a parar a la basura como sería en este caso un pantalón de estilo casual. Y tal como podremos notar en la imagen se le puede sacar provecho por el buen estado en que se encuentra la tela, es por eso que, lo que haremos es hacer un recorte con las siguientes medidas: 30 cm de ancho por 25 cm de largo -para delimitar las áreas se puede usar un marcador. >1- many times in our homes we have certain things that could still be used in another way, but that usually end up in the trash as it would be in this case a casual style pants. And as we can see in the image you can take advantage of the good condition of the fabric, that's why, what we will do is make a cutout with the following measurements: 30 cm wide by 25 cm long - to delimit the areas you can us a marker.   2-acto seguido, pasamos a cocer para anexar una cremallera que tendrá el mismo tamaño de 30 cm. Se cocera tanto por debajo como por encima de la cremallera. >2- next, we cook to attach a zipper that the same size of 30 cm. It is cooked both below and above the zipper.    3- después, y tras haber cocido la cremallera a ambos extremos de la tela y de la manera en que se mencionó anteriormente, situamos en el centro la cremallera para cocer por los costados. >3- then, and after having cooked the zipper at both ends of the fabric and in the way mentioned above, we place the zipper in the center to cook from the sides.   4- por el reverso, y por cada una de sus esquinas marcamos un cuadrado de 3 cm de largo y ancho. Y recortamos. >4- on the reverse side, and for each of its corners we mark a square 3 cm long and wide. And we cut back.   5- ahora, pasamos a colocar el bolso tal y como se ve en la imagen, para cocer a los costados. >5- now, we move on to place the bag as seen in the picture, to cook on the sides.  Y una vez realizado todo el procedimiento damos vuelta desde su interior al exterior el bolso para tenerlo listo. >And once the whole procedure is done, we turn the bag from the inside to the outside to have it ready.    Como palabras finales les puedo sugerir que pueden usar alfileres para sujetar bien la tela al momento de cocer y así no se desvíe la misma o se les haga incómodo para posicionar las manos. >As a final words, I can suggest that you can use pins to hold the fabric well when cooking so that it does not deviate or make it uncomfortable for you to position your hands. Y listo! Hemos concluido con nuestro trabajo 😃 Que les parece? 😁 >And that's it! We are done with our work 😃 What do you think? Espero que esto les sirva de motivación para hacerlo. Y recuerden que pueden comentar al final de esta publicación, los estaré leyendo y dando respuesta. También agradezco todo el apoyo recibido por parte de todos ustedes. >I hope this will motivate you to do it. And remember you can comment at the end of this post, I'll be reading and giving you feedback. I also appreciate all the support received from all of you. Sin más que decir nos vemos en una próxima entrega. >Without more to say I'll see you in a next installment. Hasta entonces😎👍 > Until then 😎👍 __________ ### Fuente de las imágenes/Source of the images Imágenes capturadas con mi tableta Amazon Fire 8. Images captured with my Amazon Fire 8 tablet. Traducido con Deepl.com
👍 team-mexico, wistonleon, sanvigoseven, gabrieljr, onezetty, techken, thelastpoet, bonzopoe, soyluijo, misterlangdon, juliocesar7, artmedina, krakenpei, marjuanm, juanbg, lucycohete, sofimax, jennyzer, chrono88, avidez, mostrorobot, dominicano, mc5punk, neuerko, stortebeker, blanca56, dariuska2008, enormeanimal, reinaseq, eliasseth, carl3, anacarranza, jesus68, miriam2020, coincentrado, nancybmp, catalellazp, brujulamusical, medinaproyect, pavelmundo, acini, employ, c1udadan0x, vensurfer61, drawing4life, vickaboleyn, zulfrontado, geneleori, build-it, letalis-laetitia, anonymousman1, viking-ventures, sarangzg7,