WHY NOT?
steemit·@sayar·
0.000 HBDWHY NOT?
 The snowstorm had ended. He watched four snowplow trucks go south on Ocean Avenue in Brooklyn. The first one hugged the center line. Its angled plow pushed snow to the right. The second truck was slightly closer to the curb, the third even closer, and the fourth closest to the curb. He felt like he was watching a U.S. Navy Blue Angels air show. What precision plowing, he thought. But, more important, he thought, Four trucks—just to push snow to the curb? He invented a snow-melter, similar to a blow dryer. His invention simply redirected, at the flick of a switch, the heat escaping from the exhaust pipe to an "exhaust bumper" on the front of the truck. The driver can adjust the bumper to various heights and aim the "blow holes" in the bumper in various directions. Now, instead of pushing the snow, modified trucks simply melt it.  为什么不? 暴风雪已经结束。他在布鲁克林的海洋大道观看了四辆扫雪车向南行驶。第一个拥抱中线。它倾斜的犁把雪推向右边。第二辆卡车稍微靠近路边,第三辆更接近路边,第四辆靠近路边。他感觉他正在看美国海军蓝天使航空展。他想,什么精确耕作。但是,更重要的是,他想,四辆卡车 - 只是为了将雪推到路边?他发明了一种类似于吹风机的融雪机。他的发明只是在开关轻弹的时候,将排气管散发的热量转移到卡车前部的“排气保险杠”上。驾驶员可以将保险杠调整到不同的高度,并将保险杠上的“吹气孔”瞄准各个方向。现在,改装后的卡车不是推雪,而是将其融化。  何故なの? 吹雪が終わった。彼は、ブルックリンのオーシャンアベニューで4つの除雪車が南に向かうのを見ました。最初の人は中心線を抱きしめた。その傾斜した鋤は右に雪を押し出した。 2番目のトラックは縁石にわずかに近く、3番目はさらに近く、縁石に最も近い4番目のトラックです。彼はアメリカ海軍ブルーエンジェルスのエアショーを見ているように感じました。どのような精度の耕作、彼は思った。しかし、もっと重要なのは、彼が考えたのは、4つのトラックだけです。彼は吹き飛ばし乾燥機に似た雪解け機を発明した。彼の発明は、スイッチのフリックで排気管からトラックの前部の「排気バンパー」に逃げる熱を単にリダイレクトした。運転者はバンパーをいろいろな高さに調整し、バンパー内のさまざまな方向に「ブローホール」を向けることができます。今、雪を押すのではなく、改良されたトラックが単にそれを溶かすだけです。