عمر خیام (ت)

View this thread on: d.buzz | hive.blog | peakd.com | ecency.com
·@tamim·
0.000 HBD
عمر خیام (ت)
<html>
<p>&nbsp;شعر از خیام</p>
<p>این کوزه چو من عاشق زاری بوده است<br>
در بند سر زلف نگاری بوده‌ست</p>
<p>این دسته که بر گردن او می‌بینی<br>
دستی‌ست که برگردن یاری بوده‌ست</p>
<p><br></p>
<p>poem from khayyam</p>
<p><br></p>
<p>this jug, made of clay, just like me, has been in love with truth.</p>
<p>it has been in the knot of the tresses of the beloved.</p>
<p>this handle that you see around its neck,</p>
<p>is a hand that has been around the neck of the beloved.</p>
<p><br></p>
<p>translated by @tamim</p>
</html>
👍 , , , , , , , , , , , , , , , , , ,