Turnip planting
hive-140635·@tht·
0.000 HBDTurnip planting
A few days ago, I mentioned that the onion harvest was completely finished and that we would plant turnips in the same area where the onions were. It's about a square meter. Every year, as soon as we harvest the onions, we plant turnips in that area. Because the soil is rich in minerals, the crops are productive. _Bir kaç gün önce soğan hasadının tamamen bittiğini, soğanın bulunduğu alana şalgam ekeceğimizi söylemiştim. Yaklaşık metrekare alan. Her yıl soğanı hasat eder etmez o alana şalgam ekeriz. Toprak minareller açısından zengin olduğu için mahsüller verimli oluyor._   We typically plant turnips in early August. However, due to high temperatures, we postponed this process for about a week. Turnips don't like hot weather, and the germination period for the seeds can be extended, or some of the seeds may not germinate at all. So, we waited for the weather to cool down a bit. In fact, the temperature hasn't dropped. Watering a few times a day can help alleviate this problem, at least to some extent. _Genelde şalgam ekim işlemini ağustos ayının başında gerçekleştiririz. Ancak hava sıcaklığının fazla olması nedeniyle bunu yaklaşık bir hafta erteledik. Şalgam sıcak havayı sevmez ve tohumların yeşerme süresi uzar veya tohumların bir kısmı yeşermez. Bu yüzden havaların biraz daha serinlemesini bekledik. Doğrusu hava sıcaklığı düşmedi. Günde bir kaç kez sulama yaparak bir nebze de olsa bu sorunun üstesinden gelmek mümkün olabilir._  We sourced turnip seeds from the market this way. We could grow them ourselves, but the seeds sold at the market are better. Perhaps because we didn't think it was worth the effort. Actually, it's better to grow our own seeds. This way, we know what kind of variety we're planting. When we buy seeds from the market, we completely trust the grower. _Şalgam tohumu bu şekilde, pazardan temin ettik. Aslında biz de tohum yetiştirebiliriz ancak pazarda satılan tohumlar daha iyi. Belki de bu uğraşa değmeyeceğini düşündüğümüzden. Aslında kendi tohumumuzu kendimiz üretsek daha iyi. Çünkü nasıl bir tür ektiğimizi bilmiş oluruz. Pazardan aldığımız tohumlarda tamamen üreticiye güvenmiş oluyoruz._   There are a lot of stray cats where I live. Whenever they come across freshly plowed, soft soil, they immediately start digging. They defecate where they've scratched. This damages the seed we've planted, leaving it above the soil. This makes it harder for the seed to germinate. As a precaution, we've placed tree branches in this area. It seems to be working so far. This is one of the ways we protect ourselves from both cats and birds. Once the seed sprouts and the soil hardens a bit, we'll remove the tree branches. Otherwise, the turnips won't mature or grow properly. I'll update the situation once the turnips have grown a bit. _Yaşadığım yerde çok fazla sokak kedisi var. Ne zaman yeni kazınmış, yumuşak bir toprak gelseler hemen eşelemeye başlıyorlar. Eşeledikleri yere dışkılıyorlar. Haliyle ektiğimiz tohuma zarar vermiş oluyorlar, tohum toprak üstüne çıkmış oluyor. Tohumun yeşermesi zorlaşıyor. Biz de önlem olarak ağaç dallarını bu bölgeye bıraktık. Şimdilik işe yaramışa benziyor. Hem kedilerden hem de kuşlardan korunma yöntemlerinden biri bu. Tohum yeşerdikten ve toprak biraz sertleştikten sonra ağaç dallarını kaldıracağız. Aksi halde şalgamlar yeterince olgunlaşamaz, büyüyemez. Şalgamlar biraz büyüdükten sonra durum güncellemesi yapacağım._
👍 tht, deadleaf, traciyork, chorock, sudefteri, akifane, denizcakmak, darthgexe, kahvesizlik, thisisbaris, elector, goldfoot, botito, tobor, hadaly, dotmatrix, chomps, freysa, lunapark, weebo, otomo, buffybot, psybot, chatbot, misery, freebot, cresus, honeybot, dtake, quicktrades, droida, meins0815, sniem5180, crimo, incublus, ezgicop, lovelymusictube1, ranahib785, arahman, wayfar, anadolu, coinmeria, ozeryilmaz, tinyhousecryptos, holykikyo, greenthings,