GitLab | Filipino Translation (1280 translated words)
utopian-io·@timliwanag·
0.000 HBDGitLab | Filipino Translation (1280 translated words)
 [Image source](https://www.youtube.com/channel/UCnMGQ8QHMAnVIsI3xJrihhg) #### Repository https://github.com/gitlabhq/gitlab-runner #### Project Details GitLab is an open source project that provides a single application for software development. Teams collaborate for the entire DevOps lifecycle as Gitlab integrates it with various authentication and authorization providers. Gitlab has multiple features (Built-in CI/CD, Issue Boards, Time tracking, Cycle Analytics, etc) that users can access for free in developing and running their applications. ### Contribution Specifications #### Translation Overview GitLab Community Edition and GitLab Enterprise Edition project’s link in Crowdin: https://crowdin.com/project/gitlab-ee GitLab uses namespaced strings and technical terms that cannot be translated. Being pro-diversity, Gitlab promotes neutral formulation in localization; it discourages exclusion or term distinctions based on gender or ethnicity. GitLab has a total of 19,842 translatable words. #### Localization Report  Here's a screenshot of [my GitLab activity stream](https://crowdin.com/profile/lovebooster/activity): <br>  <h4>Suggested Translation in Filipino for these texts:</h4> - alternative = alternatibo - authentication = awtentikasyon - authorization = awtorisasyon - authorize = i-awtorisa - automatic = awtomatiko - cluster = klaster - configuration = kompigurasyon - loading = naglo-load <h4>Non-translatable Texts:</h4> - Auto DevOps - avatar - Blog - BitBucket - Changelog - GitLab - hook - Kubernetes - pipeline - template #### Languages Source language: English Translation task: From English to Filipino (my native tongue) #### Word Count From November 8-9, 2018, from string <a href="https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#4898">4898</a> to string <a href="https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#1252">1252</a>, out of the 1,619 target words in English, I was able to translate 1,280 words and suggested a total of 237 translations into Filipino.  ### Proof of Authorship My Crowdin profile link: https://crowdin.com/profile/lovebooster #### Acknowledgment Thank you very much, @davinci.witness and @utopian, for this wonderful service to the community. Much appreciation goes to Team Filipino: Language moderator (LM) @ruah My co-translators: @toffer, @marou27, @josephace135, and @dandalion ### Live great! Mabuhay!
👍 timliwanag, curbot, coinsandchains, reazuliqbal, codebull, amosbastian, aafeng, espoem, codingdefined, dandalion, hakancelik, miniature-tiger, steemnest, littlesteemitph, dandalioncub, leslierevales, jaff8, phage93, greenorange, mvanyi, toffer, akifane, neokuduk, literaturk, rasit, maveraunnehr, properfraction, grzesiekb, steem-ua, newsrx, ryuna.siege, jjay, tdre, itastem, alexzicky, aboutcoolscience, davinci.times, davinci.pay, destrudo, davinci.witness, davinci.polyglot, davinci.art, davinci.vote, nicola71, mondodidave73, deusjudo, dimitrisp, silviu93, nicejob, michealkey, chriselyngascon, spaghettiscience, aristotle.team, knfitaly, rscalabrini, imcesca, steam.erotic, robertbira, onin91, utopian-io, pinoyhood, artgigs, lovebooster, dcomix, baybayinista, hellbuster, pixavenue, wardleymage, hellisnotreal, sacredcowbbq, mjprestoza,