GitLab | Filipino Translation Part 2 (1132 translated words)

View this thread on: d.buzz | hive.blog | peakd.com | ecency.com
·@timliwanag·
0.000 HBD
GitLab | Filipino Translation Part 2 (1132 translated words)
![image.png](https://ipfs.busy.org/ipfs/QmNVBt2tKsJVUNgqu1wdqvqz5wHG2e68GHbPHF1qZS11H5)
[Image source](https://www.youtube.com/channel/UCnMGQ8QHMAnVIsI3xJrihhg)

#### Repository
https://github.com/gitlabhq/gitlab-runner

#### Project Details
As an open source project, GitLab promotes software development through a single application and every integration that happens during an entire DevOps lifecycle is done with various authentication and authorization providers.  

Gitlab offers multiple features like built-in CI/CD, issue boards, time tracking, cycle analytics, etc that users can access for free.

### Contribution Specifications
#### Translation Overview
GitLab Community Edition and GitLab Enterprise Edition project’s link in Crowdin: 
https://crowdin.com/project/gitlab-ee

Namespaced strings and technical terms make some of GitLab's words non-translatable. Additionally, Gitlab's neutral formulation of words discourages term distinctions based on gender or ethnicity. 

GitLab now contains 20,006 translatable words.

#### Localization Report

![image.png](https://ipfs.busy.org/ipfs/QmR5sVuhtzS8QAGSnZK8x7gh7wUDQytsV88GWajyftneXF)

Here's a screenshot of [my GitLab activity stream](https://crowdin.com/profile/lovebooster/activity):
<br>
![image.png](https://ipfs.busy.org/ipfs/QmZrfkBBJ2UrebjtSDJ3DesnCu8QzG33cjUK9RxjnSNTLU)

<h4>Suggested Translation/Transliteration in Filipino for these texts:</h4>
- access = akses
- account = akawnt
- commit = komit
- confidential = kompidensyal
- consider = ikonsidera
- contact = kontakin
- folder = polder
- inactive = di-aktibo
- notification = notipikasyon
- replication = replikasyon
- review = rebyu
- schedule = iskedyul

<h4>Non-translatable Texts:</h4>
- API
- Blacklist
- GitLab abuse team
- GitLab Geo
- Jupyter
- JupyterHub
- Kubernetes
- node
- read-only mirror
- Regex
- URL
- WAL slot
- Web IDE 
- wiki

#### Languages
Source language: English
Translation task: From English to Filipino (my native tongue)

#### Word Count
From November 16-17, 2018, from string <a href="https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#6270">6270</a> to string <a href="https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#5135">5135</a>, out of the 1,489 target words in English, I was able to translate 1,132 words and suggested a total of 209 translations into Filipino.

![image.png](https://ipfs.busy.org/ipfs/QmNqYViM9gGkQC6ioxTFT7izfRTJAAGQknZch3vQnR3qAw)

### Proof of Authorship
My Crowdin profile link: https://crowdin.com/profile/lovebooster

#### Acknowledgment
Thank you very much, @davinci.witness and @utopian, for this wonderful service to the community.

Much appreciation goes to Team Filipino:

Language moderator (LM) @ruah
My co-translators: @toffer, @marou27, @josephace135, and @dandalion

### Live great! Mabuhay!
👍 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,