GitLab - Translating 1,279 Words In Filipino | Part 12

View this thread on: d.buzz | hive.blog | peakd.com | ecency.com
·@toffer·
0.000 HBD
GitLab - Translating 1,279 Words In Filipino | Part 12
![Thumb.png](https://ipfs.busy.org/ipfs/QmWYxK7QwUgZP1qAFSsmKQtHpPu8tuLxM4YY3vEnz25Q8p)
***

## Github Repository: 
https://github.com/gitlabhq/gitlab-runner

## Project Details:

This is my 12th translation contribution on **GitLab** that I contribute on @utopian and @davinci.polyglot.

So what is **Gitlab**? we'll GitLab is a basic place when you can store your repositories, you can store your codes and you can work on it with your team. It is a remote host for your GitLab repositories and just like the big bucket is or Github is.

**GitLab** let's computer programmers who make software work together, you could have a set of work and somebody else make changes better and they send a merge request and you can decide who or we merge this or not. You can send feedback like please make changes before we merge it. GitLab is where you go to collaborate on code and GitLab is actually used by a hundred thousand organizations and millions of people worldwide.

## Contribution Specifications:

### - Translation Overview:

This is the 12th part of my translation on this project with a total of **18,737  words** this is not a very huge project and I am not the only one who's translating **GitLab** into Filipino. You can see the total words of this project down below.

![7 Size.png](https://ipfs.busy.org/ipfs/Qmcy66PfaUuK7Zy937Bp59txcwCmXxDRigU41YD73JFtWo)

Today I have suggested **199** translations and deleted **8** translations in GitLab and I didn't find any errors or typos on the source string.


![](https://i.imgur.com/Dg77Rsc.png)


### Non-translatable Texts:


* Avatar
* URL
* Trigger
* Token
* Namespace
* reCAPTCHA
* Pipeline
* Geo Node
* Mirror
* Snippet
***

## Language

**Source language**: English
**Translation task**: From English to Filipino


![](https://i.imgur.com/ULOFs7W.png)



***

## Word Count

The total words that I translated into Filipino are about **1,342** words with **63** words deduction because there are words that cannot be translated such as links, codes and all of the words which don't have a translation such as a computer and programming language.

![](https://i.imgur.com/bBJtkNT.png)




***

### - Previous Localization Reports
* [GitLab - Translating 1,116 Words In Filipino | Part 1](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-116-words-in-filipino-or-part-1)

* [GitLab - Translating 1,113 Words In Filipino | Part 2](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-113-words-in-filipino-or-part-2)

* [GitLab - Translating 1,198 Words In Filipino | Part 3](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-198-words-in-filipino-or-part-3)

* [GitLab - Translating 1,403 Words In Filipino | Part 4](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-403-words-in-filipino-or-part-4)

* [GitLab - Translating 1,207 Words In Filipino | Part 5](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-207-words-in-filipino-or-part-5)

* [GitLab - Translating 1,293 Words In Filipino | Part 6](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-293-words-in-filipino-or-part-6)

* [GitLab - Translating 1,252 Words In Filipino | Part 7](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-252-words-in-filipino-or-part-7)

* [GitLab - Translating 1,217 Words In Filipino | Part 8](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-217-words-in-filipino-or-part-8)

* [GitLab - Translating 1,228 Words In Filipino | Part 9](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-228-words-in-filipino-or-part-9)

* [GitLab - Translating 1,216 Words In Filipino | Part 10](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-216-words-in-filipino-or-part-10)

* [GitLab - Translating 1,234 Words In Filipino | Part 11](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/gitlab-translating-1-234-words-in-filipino-or-part-11)


## Proof of Authorship

* **Crowdin Project Link**: 
https://crowdin.com/project/gitlab-ee
* **My Crowdin Profile Link**: 
https://crowdin.com/profile/toffer0219/activity
* **My Github Profile Link**: 
 https://github.com/blueleaf2017
***
***

Thank you very much, @davinci.witness and @utopian, for this wonderful opportunity to the community.
👍 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,