Mursulinos everywhere! [Es-En]😅🥰
hive-196708·@ceciliajess·
0.000 HBDMursulinos everywhere! [Es-En]😅🥰
  ¿Recuerdas que hace poco fui abuela? Pues mira a la velocidad que van creciendo estos mursulinos como cariñosamente les digo. Me tienen engatusada de pies a cabeza. >Do you remember that I recently became a grandmother? >Well, look how fast these mursulinos are growing up, as I affectionately call them. They have me hooked from head to toe.  Parece que ya va surgiendo en ellos el impulso aventurero normal de los gatos y están explorando nuevos lugares, como por ejemplo, mi cuarto. 😅 >It seems that the normal cat adventurous impulse is already emerging in them and they are exploring new places, like my room, for example. 😅  Ayer Mursulina me los trajo para al lado de la cama, como diciéndome, ayuda por favor, me tienen loca. Así que decidí sacarlos al patio y que cogieran un poco de sol, ya que desde su nacimiento no habían salido, me daba miedo sacarlos tan pequeñitos. >Yesterday Mursulina brought them to my bedside, as if she was telling me, please help, they are driving me crazy. So I decided to take them out to the patio and let them get some sun, since they had not been out since their birth, I was afraid to take them out so small.  Al comienzo se asustaban por cualquier movimiento, pues los tengo en un lugar tranquilo, pero a medida que cogieron confianza había gatos por todos lados. Encima de mí, de la gata, a la derecha, izquierda, literal, no paraban de moverse, creo que reconocían el lugar y los olores nuevos, imagino. >At the beginning they were scared by any movement, because I have them in a quiet place, but as they became more confident there were cats everywhere. On top of me, on top of the cat, to the right, left, literally, they kept moving, I think they recognized the place and the new smells, I guess.  Mi favorito es el blanco, aunque todos me tienen muerta de amor. Sus ojos son azules, no sé si les cambie el color con el tiempo, pero son hermosos. Hay algo en los animales pequeños que me inunda el corazón de ternura. >My favorite is white, although they all have me dead in love. Their eyes are blue, I don't know if I'll change their color over time, but they are beautiful. There is something about small animals that fills my heart with tenderness.  Verlos interactuar es como tomar un diazepam, olvido todo el mundo, se me van las horas volando viéndolos jugar y cómo su madre los baña o alimenta. Cada día están más grandes y espabilados. >Watching them interact is like taking a diazepam, I forget the whole world, hours fly by watching them play and how their mother bathes or feeds them. They are getting bigger and wiser every day.  Pronto tendré que despedirme de ellos. Gracias a dios varios amigos míos quieren uno de mascota, por mi parte estoy muy feliz porque sé que estarán bien cuidados, pero por otro triste, quisiera quedármelos a todos y ser la señora de los gatos. >Soon I will have to say goodbye to them. Thank God several friends of mine want one as a pet, for my part I am very happy because I know they will be well taken care of, but on the other hand sadly, I would like to keep them all and be the cat lady.  Nunca había visto una madre ser tan cariñosa como Mursu con sus gatitos, le gruñe a cualquier extraño que intente acercarse a ellos y ante cualquier chillido sale disparada a ver que les pasa, incluso si me acompaña en la cocina, esperando que le dé su comida. Ha sido una experiencia verdaderamente linda. >I have never seen a mother be as affectionate as Mursu with her kittens, she growls at any stranger who tries to approach them and at any squeak she rushes out to see what's wrong, even if she joins me in the kitchen, waiting for me to give her her food. >It has been a really nice experience.   <center><sub>Todas las fotos fueron tomadas y editadas por mi. Vaner editado en Inshot. El Inglés no es mi idioma nativo, usé www.DeepL.com/Translator.</sub></center> <center><sub>All photos were taken and edited by me. Vaner edited on Inshot. English is not my native language. I have translated my text with: www.DeepL.com/Translator.</sub></center>
👍 klye, amambay, smartvote, steemtelly, lileisabel, janetedita, theinfiltred, valeriavalentina, cpol, pacobeta365, veka, torem-di-torem, curangel, roelandp, justinw, abh12345, markjason, cherryng, thelittlebank, altleft, emybaby, xcurangel, gikitiki, drax, auleo, tijntje, taldor, adalger, epicdice, dpend.active, graciadegenios, gabilan55, paolazun, sunsetjesus, janettbrito76, sarashew, jessicaossom, josdelmi, wendy0520, prosocialise, mamaemigrante, the-grandmaster, drowwssy, jayna, diegoameerali, rocky1, sco, edprivat, lemony-cricket, bertrayo, louis88, cooltivar, remotehorst23, nsfw-power, apokruphos, myfreshes, babytarazkp, olusiu, aguamiel, daboba, dardevil30, sabajfa, pharesim, azircon, dawnoner, robvector, timmy-turnip, dibblers.dabs, justbekindtoday, lyamalfonzo23, keuudeip, sustainablyyours, straykat, greddyforce, gwilberiol, bdmillergallery, cmplxty, thevil, hive-world, meritocracy, yaziris, stefy.music, sam9999, kam5iz, bryan-imhoff, erikaflynn, diabolika, lenasveganliving, doctor-cog-diss, milky-concrete, greengalletti, ramisey, rubido, mcookies, waivio.curator, lukasbachofner, xrocky1, minas-glory, the-burn, ssiena, jlsplatts, filler, voxmortis, culturelanguage, catrynart, mister.reatard, generp, macoolette, jlinaresp, beyond.vision, bluefinstudios, rumbapoet, jordy0827, eduardo900613, hivecuba, miguelgonzalezms, manuelernestogr, osmy91, abelfotografia, demoad, ricardoeloy, newnow497, jesusdiaz880924, ylaffittep, lioz3018, manuphotos, jomancub, apoklipsix, ditoferrer, cryptocubangirl, fabiodc, tecnologyfan1, androliuben, pumarte, mowgl1ph, kumagaro, mariolisrnaranjo, adailsm, denisda, karelnt, awildovasquez, madefrance, sofathana, elektracuba, caturday.curator, phoenixwren, danhyelita24, hive-189742, curatorcat, gidlark, saboin, saraleo, busybody, ace108, prinzvalium, borsengelaber,